首页 > 学习园地 > 英语学习

直播答题打响“撒币”大战

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Livestreaming quiz applications are witnessing an explosive surge in China by drawing in a record number of participants in just a few days, making it the next growth frontier of the livestreaming sector in China.

在短短几天的时间里,直播答题应用在中国爆火,吸引了数量空前的玩家参与其中,成为中国直播行业的下一个风口。

The apps, which broadcast a live show, usually invite a host to ask questions of increasing difficulty. Players tap the handset`s screen within 10 seconds to lock in answers. Those who can correctly answer all 12 questions will share the prize pool ranging from 100,000 yuan ($15,340) to over a million yuan.

这些直播应用通常会邀请一位主持人出题,题目的难度会逐渐增加。玩家们要在10秒之内从手机屏幕上选出答案。12道题目全部答对者将会分得10万到100余万元不等的奖金。

The low cost, interactive mode of livestreaming, along with tantalizing incentives, have provided fresh impetus to the livestreaming sector that has often been stereotyped with routine shows and games.

在人们的固有印象中,直播行业往往是千篇一律的节目和游戏,而这种低成本互动模式的直播形式,以及其诱人的奖赏机制,为直播行业带来了新动力。

"I found them really appealing as I can learn and play at the same time," said Chen Jie, a 31-year-old from Beijing, who downloads several livestreaming quiz apps at the same time. "Given that these are all free apps and I stand to win some money, why not take a chance?"

“我觉得这些应用真的很吸引人,寓教于乐,”31岁的北京人陈洁(音译)在接受采访时说道,他同时下载了好几款直播答题应用。“这些应用都是免费的,而我肯定能赢点钱回来,干嘛不试一把呢?”

The rising popularity has prompted firms such as Zhishi Chaoren, Baiwan Yingjia and Chongding Dahui to offer higher incentives to attract users.

直播答题的日益流行促使“芝士超人”、“百万赢家”以及“冲顶大会”等应用提供了更加丰厚的奖励来吸引用户。

Zhishi Chaoren, backed by leading Chinese livestream platform Inke, is offering a prize of 1.01 million yuan for a single round at the peak, while its rival Baiwan Yingjia is giving a maximum of 1.02 million yuan for a single round.

中国大型直播平台映客旗下的芝士超人每轮最高可提供101万奖金,而其对手百万赢家单轮最高可给出102万奖金。

Zhishi Chaoren has also roped in famous Chinese stars as hosts in a bid to differentiate from other apps and attract more users.

为了有别于其他应用,吸引更多用户,芝士超人还邀请了国内明星担当主持人。

Industry analysts point out that such games also offer lucrative commercial opportunities for the companies that launch them.

行业分析师指出,此类游戏也为游戏开发公司提供了诱人的商业机会

"The advertisement opportunities are immense-be it in decorating the livestreaming room, choosing hosts or setting the questions," said Wang Chuanzhen, an analyst from consulting group Analysys.

“(直播答题中)的广告变现机会是巨大的 —— 直播间的搭建、出题人的选定、题目的设定等都存在着商机,”易观咨询集团分析师王传珍表示。

Companies such as Zhishi Chaoren said they have already received expressions of interest from several companies wanting to place advertisements. It said it has already received 100 million yuan as advertising fees from Qudian, a Chinese fintech company.

芝士超人等公司表示,他们已经收到了几家公司伸出的橄榄枝,希望能够投放广告。该公司还称已经收到了中国金融科技公司趣店1亿元的广告费。

With millions of users logging into the livestreaming apps at the same time, an array of challenges has also arrived, including the load-carrying capacity of servers and fluency of user experience.

数百万用户同时在线也给直播答题应用带来了一系列挑战,如服务器的承载量以及用户体验的流畅性等。

Livestreaming quiz applications are witnessing an explosive surge in China by drawing in a record number of participants in just a few days, making it the next growth frontier of the livestreaming sector in China.

在短短几天的时间里,直播答题应用在中国爆火,吸引了数量空前的玩家参与其中,成为中国直播行业的下一个风口。

The apps, which broadcast a live show, usually invite a host to ask questions of increasing difficulty. Players tap the handset`s screen within 10 seconds to lock in answers. Those who can correctly answer all 12 questions will share the prize pool ranging from 100,000 yuan ($15,340) to over a million yuan.

这些直播应用通常会邀请一位主持人出题,题目的难度会逐渐增加。玩家们要在10秒之内从手机屏幕上选出答案。12道题目全部答对者将会分得10万到100余万元不等的奖金。

The low cost, interactive mode of livestreaming, along with tantalizing incentives, have provided fresh impetus to the livestreaming sector that has often been stereotyped with routine shows and games.

在人们的固有印象中,直播行业往往是千篇一律的节目和游戏,而这种低成本互动模式的直播形式,以及其诱人的奖赏机制,为直播行业带来了新动力。

"I found them really appealing as I can learn and play at the same time," said Chen Jie, a 31-year-old from Beijing, who downloads several livestreaming quiz apps at the same time. "Given that these are all free apps and I stand to win some money, why not take a chance?"

“我觉得这些应用真的很吸引人,寓教于乐,”31岁的北京人陈洁(音译)在接受采访时说道,他同时下载了好几款直播答题应用。“这些应用都是免费的,而我肯定能赢点钱回来,干嘛不试一把呢?”

The rising popularity has prompted firms such as Zhishi Chaoren, Baiwan Yingjia and Chongding Dahui to offer higher incentives to attract users.

直播答题的日益流行促使“芝士超人”、“百万赢家”以及“冲顶大会”等应用提供了更加丰厚的奖励来吸引用户。

Zhishi Chaoren, backed by leading Chinese livestream platform Inke, is offering a prize of 1.01 million yuan for a single round at the peak, while its rival Baiwan Yingjia is giving a maximum of 1.02 million yuan for a single round.

中国大型直播平台映客旗下的芝士超人每轮最高可提供101万奖金,而其对手百万赢家单轮最高可给出102万奖金。

Zhishi Chaoren has also roped in famous Chinese stars as hosts in a bid to differentiate from other apps and attract more users.

为了有别于其他应用,吸引更多用户,芝士超人还邀请了国内明星担当主持人。

Industry analysts point out that such games also offer lucrative commercial opportunities for the companies that launch them.

行业分析师指出,此类游戏也为游戏开发公司提供了诱人的商业机会

"The advertisement opportunities are immense-be it in decorating the livestreaming room, choosing hosts or setting the questions," said Wang Chuanzhen, an analyst from consulting group Analysys.

“(直播答题中)的广告变现机会是巨大的 —— 直播间的搭建、出题人的选定、题目的设定等都存在着商机,”易观咨询集团分析师王传珍表示。

Companies such as Zhishi Chaoren said they have already received expressions of interest from several companies wanting to place advertisements. It said it has already received 100 million yuan as advertising fees from Qudian, a Chinese fintech company.

芝士超人等公司表示,他们已经收到了几家公司伸出的橄榄枝,希望能够投放广告。该公司还称已经收到了中国金融科技公司趣店1亿元的广告费。

With millions of users logging into the livestreaming apps at the same time, an array of challenges has also arrived, including the load-carrying capacity of servers and fluency of user experience.

数百万用户同时在线也给直播答题应用带来了一系列挑战,如服务器的承载量以及用户体验的流畅性等。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营