首页 > 学习园地 > 英语学习

空气污染导致亚洲婴儿面临大脑损伤

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Babies in South Asia were worst affected, with more than 12 million living in areas with pollution six times higher than safe levels. A further four million were at risk in East Asia and the Pacific.

南亚的婴儿受环境污染影响最为严重,有超过1200万的孩子生活在污染超标六倍的环境当中。而在东亚和太平洋地区,则有超过400万的孩子受到影响。

Unicef said breathing particulate air pollution could damage brain tissue and undermine cognitive development.

联合国儿童基金会称,吸入特定的有害气体,可能会损坏脑组织并降低认知能力。

Its report said there was a link to "verbal and non-verbal IQ and memory, reduced test scores, grade point averages among schoolchildren, as well as other neurological behavioural problems". The effects lasted a lifetime.

该基金会的报告称,环境污染与“语言和非语言智力、学生不断降低的测试成绩、平均成绩以及其他神经问题”都有联系,而这种影响会持续终身。

As more and more of the world urbanises, and without adequate protection and pollution reduction measures, more children will be at risk in the years to come," Unicef said.

联合国儿童基金会称,随着世界各地城市化越来越普及,但却没有任何合适的保护以及降低污染的措施,未来将会有更多的孩子被暴露于环境污染的危险之中。

It called for wider use of face masks and air filtering systems, and for children not to travel during spikes in pollution.

该基金会呼吁在污染高峰期间,要大范围使用口罩,而且尽量不要外出。

Last month hazardous smog began blanketing the Indian capital Delhi, prompting the Indian capital's chief minister Arvind Kejriwal to say the city had become a "gas chamber".

上个月,印度首都德里发生了严重的雾霾,德里首席部长凯杰·里沃得尔称该市已经成为一个毒气室。

Some schools in the city were closed but there was criticism when they re-opened, with parents accusing the authorities of disregarding their children's health.

德里的很多学校停课,当这些学校恢复上课后,遭到了一系列批评,家长们指责学校罔顾孩子们的健康。

Indian and Sri Lankan cricketers playing in Delhi vomited on the pitch during high levels of pollution.

此外,由于空气污染太过严重,印度和斯里兰卡的板球运动员竟然在比赛期间就在球场上呕吐起来。

Satellite imagery used to compile the data also revealed that the issue was growing in African cities, Unicef said.

联合国儿童基金会称,用来收集数据的卫星云图显示,在非洲,这一污染问题也在逐渐加重。

Meanwhile a separate study by scientists at hospitals in London found that the British city's polluted air was leading to lower birth weights, linked to higher infant mortality.

此外,一项由伦敦科学家进行的独立研究显示,英国城市的污染的空气,导致了新生儿出生体重过轻,并且与更高的婴儿死亡率有所关联。

Babies in South Asia were worst affected, with more than 12 million living in areas with pollution six times higher than safe levels. A further four million were at risk in East Asia and the Pacific.

南亚的婴儿受环境污染影响最为严重,有超过1200万的孩子生活在污染超标六倍的环境当中。而在东亚和太平洋地区,则有超过400万的孩子受到影响。

Unicef said breathing particulate air pollution could damage brain tissue and undermine cognitive development.

联合国儿童基金会称,吸入特定的有害气体,可能会损坏脑组织并降低认知能力。

Its report said there was a link to "verbal and non-verbal IQ and memory, reduced test scores, grade point averages among schoolchildren, as well as other neurological behavioural problems". The effects lasted a lifetime.

该基金会的报告称,环境污染与“语言和非语言智力、学生不断降低的测试成绩、平均成绩以及其他神经问题”都有联系,而这种影响会持续终身。

As more and more of the world urbanises, and without adequate protection and pollution reduction measures, more children will be at risk in the years to come," Unicef said.

联合国儿童基金会称,随着世界各地城市化越来越普及,但却没有任何合适的保护以及降低污染的措施,未来将会有更多的孩子被暴露于环境污染的危险之中。

It called for wider use of face masks and air filtering systems, and for children not to travel during spikes in pollution.

该基金会呼吁在污染高峰期间,要大范围使用口罩,而且尽量不要外出。

Last month hazardous smog began blanketing the Indian capital Delhi, prompting the Indian capital's chief minister Arvind Kejriwal to say the city had become a "gas chamber".

上个月,印度首都德里发生了严重的雾霾,德里首席部长凯杰·里沃得尔称该市已经成为一个毒气室。

Some schools in the city were closed but there was criticism when they re-opened, with parents accusing the authorities of disregarding their children's health.

德里的很多学校停课,当这些学校恢复上课后,遭到了一系列批评,家长们指责学校罔顾孩子们的健康。

Indian and Sri Lankan cricketers playing in Delhi vomited on the pitch during high levels of pollution.

此外,由于空气污染太过严重,印度和斯里兰卡的板球运动员竟然在比赛期间就在球场上呕吐起来。

Satellite imagery used to compile the data also revealed that the issue was growing in African cities, Unicef said.

联合国儿童基金会称,用来收集数据的卫星云图显示,在非洲,这一污染问题也在逐渐加重。

Meanwhile a separate study by scientists at hospitals in London found that the British city's polluted air was leading to lower birth weights, linked to higher infant mortality.

此外,一项由伦敦科学家进行的独立研究显示,英国城市的污染的空气,导致了新生儿出生体重过轻,并且与更高的婴儿死亡率有所关联。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营