首页 > 学习园地 > 英语学习

考研英语阅读训练:高价油还是问题吗

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Is high oil price still a problem?

  Many people thought the problem of high oil prices should have gone away by now. Either a reduction in the terrorism premium,a withdrawal of speculative money,a slowdown in Chinese demand or an increase in Opecproduction should have reduced the crude price to more normal levels.

  But here we are again with US crude oil futures nudging $53 a barrel. Adnan Shihab-Eldin,Opecs acting secretary-general,even said yesterday that the price could hit $80 if a major supply disruption were to occur.

  The recent spike has been associated with cold weather in Europe and the US north-east,and some brief disruptions at US refineries yesterday. Gasoline prices also surged to a record high on Wednesday after some disappointing US inventory numbers.

  But Jeffrey Currie,the Goldman Sachs analyst,says the spike has its origins in the recent improvement in economic data which saw the global leading indicator turn up for the first time in 10 months. That brought speculative interest back into many commodity prices.

  Currie says many speculators had got out of commodity positions in the third and fourth quarters of 2004 and were shortearly this year. The change in their position quickly added $3-$4 a barrel to the crude price.

  Although Opec might be tempted to increase production,Currie says the oil price is more of a refinery problem than a production problem. Refineries lack the excess capacity to absorb the kind of oil Opec produces.

  Of particular interest to investors will be the effect of higher oil on asset prices. Last year,spikes in oil prices coincided with falls in bond yields. Investors were clearly reasoning that crude would act as a tax on consumer demand. But this time round,the spike has been accompanied by a jump in US 10 year Treasury bond yields from 4 to 4.4 per cent.

  Perhaps investors have decided that the economy is less vulnerable to high oil prices than it was in the past,given that last years $50 plus peak was accompanied by rapid output growth. Or perhaps investors are now starting to worry that high commodity prices might,after all,be a sign of more general inflationary pressures.

  一、全文翻译

  高价油还是问题吗?

  很多人以为高油价现在已不再是问题。恐怖主义溢价减少、投机资金撤出,中国需求放缓或欧佩克产量增加,这些因素应已把原油价格降低至更正常的水平。

  但是,我们再次看到美国原油期货触及每桶53美元高点。欧佩克代理秘书长阿德南?谢哈布-埃尔丁昨天甚至说,如果供应出现大规模中断,油价可能会升至80美元。

  近期油价上涨与欧洲和美国东北天气寒冷,以及美国炼油厂昨天出现的短暂生产中断有关。由于美国库存数据令人失望,周三汽油价格也飙升至创纪录高点。

  但高盛分析师杰弗里科里说,油价上涨的根源在于近期经济数据有所改善,后者表明全球领先指数在10个月中首次掉头向上。这使得投机兴趣回到很多大宗商品价格上。

  科里表示,很多投机者在2004年第三和第四季度已结清大宗商品交易头寸,在今年年初开始做空。头寸变化迅速使原油价格上涨3至4美元。

  尽管欧佩克也许会受到高油价诱惑而增产,科里表示,油价更多的是一个炼油问题而不是生产问题。一些炼油厂缺少过剩产能来吸收欧佩克增产的那些油。

  令投资者特别感兴趣的是,油价上涨对资产价格带来的影响。去年,油价飞涨与债券收益率下跌同时发生。当时投资者显然在推断,原油将令消费者需求下降。但这一次,在油价上涨的同时,美国10年期国债收益率从4%升到了4.4%.也许投资者的判断是,现在油价对经济的打击将比过去要小,因为去年油价升至50美元以上的高位时,石油产量迅速增加。或者投资者现在开始担心,大宗商品的高价格毕竟可能是更大范围通胀压力的一个信号。

  二、重点词汇

  speculative adj.投机的

  disruption n.中断,分裂,瓦解,破坏

  refinery n.精炼厂

  inventoryn.详细目录,存货,财产清册,总量

  commodityn.日用品

  coincidencen.一致,相合,同时发生或同时存在的事

  accompany vt.陪伴,伴奏

  vulnerableadj.易受攻击的,易受的攻击

  inflationary adj.通货膨胀的,通货膨胀倾向的

  

  Is high oil price still a problem?

  Many people thought the problem of high oil prices should have gone away by now. Either a reduction in the terrorism premium,a withdrawal of speculative money,a slowdown in Chinese demand or an increase in Opecproduction should have reduced the crude price to more normal levels.

  But here we are again with US crude oil futures nudging $53 a barrel. Adnan Shihab-Eldin,Opecs acting secretary-general,even said yesterday that the price could hit $80 if a major supply disruption were to occur.

  The recent spike has been associated with cold weather in Europe and the US north-east,and some brief disruptions at US refineries yesterday. Gasoline prices also surged to a record high on Wednesday after some disappointing US inventory numbers.

  But Jeffrey Currie,the Goldman Sachs analyst,says the spike has its origins in the recent improvement in economic data which saw the global leading indicator turn up for the first time in 10 months. That brought speculative interest back into many commodity prices.

  Currie says many speculators had got out of commodity positions in the third and fourth quarters of 2004 and were shortearly this year. The change in their position quickly added $3-$4 a barrel to the crude price.

  Although Opec might be tempted to increase production,Currie says the oil price is more of a refinery problem than a production problem. Refineries lack the excess capacity to absorb the kind of oil Opec produces.

  Of particular interest to investors will be the effect of higher oil on asset prices. Last year,spikes in oil prices coincided with falls in bond yields. Investors were clearly reasoning that crude would act as a tax on consumer demand. But this time round,the spike has been accompanied by a jump in US 10 year Treasury bond yields from 4 to 4.4 per cent.

  Perhaps investors have decided that the economy is less vulnerable to high oil prices than it was in the past,given that last years $50 plus peak was accompanied by rapid output growth. Or perhaps investors are now starting to worry that high commodity prices might,after all,be a sign of more general inflationary pressures.

  一、全文翻译

  高价油还是问题吗?

  很多人以为高油价现在已不再是问题。恐怖主义溢价减少、投机资金撤出,中国需求放缓或欧佩克产量增加,这些因素应已把原油价格降低至更正常的水平。

  但是,我们再次看到美国原油期货触及每桶53美元高点。欧佩克代理秘书长阿德南?谢哈布-埃尔丁昨天甚至说,如果供应出现大规模中断,油价可能会升至80美元。

  近期油价上涨与欧洲和美国东北天气寒冷,以及美国炼油厂昨天出现的短暂生产中断有关。由于美国库存数据令人失望,周三汽油价格也飙升至创纪录高点。

  但高盛分析师杰弗里科里说,油价上涨的根源在于近期经济数据有所改善,后者表明全球领先指数在10个月中首次掉头向上。这使得投机兴趣回到很多大宗商品价格上。

  科里表示,很多投机者在2004年第三和第四季度已结清大宗商品交易头寸,在今年年初开始做空。头寸变化迅速使原油价格上涨3至4美元。

  尽管欧佩克也许会受到高油价诱惑而增产,科里表示,油价更多的是一个炼油问题而不是生产问题。一些炼油厂缺少过剩产能来吸收欧佩克增产的那些油。

  令投资者特别感兴趣的是,油价上涨对资产价格带来的影响。去年,油价飞涨与债券收益率下跌同时发生。当时投资者显然在推断,原油将令消费者需求下降。但这一次,在油价上涨的同时,美国10年期国债收益率从4%升到了4.4%.也许投资者的判断是,现在油价对经济的打击将比过去要小,因为去年油价升至50美元以上的高位时,石油产量迅速增加。或者投资者现在开始担心,大宗商品的高价格毕竟可能是更大范围通胀压力的一个信号。

  二、重点词汇

  speculative adj.投机的

  disruption n.中断,分裂,瓦解,破坏

  refinery n.精炼厂

  inventoryn.详细目录,存货,财产清册,总量

  commodityn.日用品

  coincidencen.一致,相合,同时发生或同时存在的事

  accompany vt.陪伴,伴奏

  vulnerableadj.易受攻击的,易受的攻击

  inflationary adj.通货膨胀的,通货膨胀倾向的

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营