首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读欧洲航天重组

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Restructuring European aerospace

  欧洲航天重组

  Enders justifying means

  恩德斯的正当手段

  The effort to run EADS like an ordinary company

  努力像经营一个普通公司一样经营欧洲航空防务及航天公司

  ARNAUD MONTEBOURG must look back on September 16th with a certain wry amusement.

  阿诺蒙特堡先生回顾9月16日时一定会哭笑不得。

  That was the day the French industryminister visited Elancourt, west ofParis, where the defence arm of European AeronauticDefence Space conducts research on cyber-security.

  这一天,法国工业部长参观巴黎西部的埃朗库尔酒店,那里是欧洲航空防务和航天公司进行网络安全的研究的防御区。

  The government had just publicly identified the sector as one that could propel Franceto anew industrial future, and Mr Montebourg waxed lyrical on site.

  政府刚刚公布确定这个部门作为一个可以推动法国新的产业未来的部门,蒙特堡先生。

  Then on December 9th EADS announced that it was cutting 5,800 jobs acrossEuropeas partof a reorganisation of its defence and space activities.

  12月9日EADS就宣布,它正在削减欧洲的5,800职位作为国防和空间活动的重组计划的一部分。

  In the past such an announcement would have set off a barrage of accusations, and not onlyfrom the firm s workforce.

  在过去,这样的声明会掀起大批的指责,不仅仅是公司的员工。

  Relations among the company s main government shareholdersFranceandGermanyhavelong been strained.

  该公司的主要股东的政权,法国和德国,长期以来一直关系紧张。

  Those between Tom Enders, the chief executive of EADS, and Angela Merkel,Germany schancellor, are no better.

  欧洲宇航防务集团的首席执行官托马斯恩德斯和德国总理安格拉默克尔之间的关系,也一直未见好转。

  It was Mrs Merkel who stopped a proposed merger last year between EADS and BAESystems, a British defence firm.

  是默克尔终止了EADS和英国防务公司BAE系统公司在去年提出的合并计划。

  Mr Enders saw the deal as a way to win EADS a seat at the top table in the defence business.

  恩德斯先生将这一交易看做是EADS赢得国防业务顶尖席位的一条途径。

  Mrs Merkel thought it would reduce German influence over EADS and shift jobs outofGermany.

  默克尔却认为这将减少德国对ESDS的影响力,EADS的许多工作将会被转移出德国。

  The merger was abandoned amid bitter recriminations, leaving Mr Enders determined totransform EADS into a normal commercial company focused on the profitability of itsbusinesses rather than the nationality of its workers.

  这次放弃合使得双方都相互指责,恩德斯先生不得不下决心将EADS改造成为一个正常的商业公司,专注于各项业务的盈利能力,而非其工人的国籍。

  That the mudslinging this time has been relatively restrained is a sign of how far EADS hastravelled down that road.

  这次较为克制的诽谤已经成为欧洲宇航防务集团在这条道路上走过多远的标志。

  The German economics ministry asked that the cuts do not bear down disproportionately onits country, where most of the defence operations are based.

  德国经济部指出这次削减难以承担德国经济不成比例的下跌,因为那里是大部分防卫作战的基础。

  Mr Montebourg thought it unacceptable that a profitable company with a bulging orderbook and state support had to cut jobs.

  蒙特堡先生认为一个拥有鼓鼓订单和政府支持的盈利公司不得不裁员的理由是难以接受的。

  Neither government looks likely to intervene.Francenow owns just 12% of thecompany,Germanyless than 11% and neither now has a veto over management decisions.

  不过无论如何政府很可能要干预此事。法国目前只拥有公司的12%,德国也只有不到11%,两国都没有一票否决权的管理决策。

  Both can see that, however successful EADS is these days in commercial aviation, it is toosmall, too cost-heavy and too Eurocentric to compete globally for defence and spacebusiness, especially at a time when developed countries are cutting their budgets.

  从两方面都可以看出,虽然欧洲宇航防务集团最近在航空商业中是成功的,但对于以欧洲为中心在全球范围内为国防和空间业务构成竞争来说规模太小,花费太大了,尤其是当发达国家正在削减他们的预算的时候。

  The job losses are part of a bigger reorganisation to reflect this reality.

  工作损失是一个反映现实的更大的重组。

  Next year EADS s four operating units will come down to three, as its existing defence andspace outfitsCassidian, Astrium and Airbus Militaryare merged into Airbus DS.

  明年欧洲宇航防务集团的四大经营单位将回落到三个,作为其现有的国防和航天装备,卡西迪安,奥斯特里姆公司和空中客车军用将合并成空中客车公司的DS 。

  EADS itself will take its name from its best-known brand, becoming Airbus Group.

  EADS公司将放弃其最知名的品牌名字,成为空中客车集团。

  No longer will the role of chief executive alternate between French and German bosses: MrEnders will keep the job as long as the board wants him to remain.

  他们将不会再扮演法国行政总裁候补和德国老板之间的角色:

  What of the research into cyber-security that Mr Montebourg ventured out to see oneSeptember morning?

  只要董事会希望他留下来,恩德斯先生将继续这项工作。

  That, the company says, is here to stay.

  也就是说,该公司表示,是到停下来的时候了。

  词语解释

  1.look back 回顾;倒退

  And I look back with pride and amazement.

  而当我回顾过去时,心中充满自豪和惊叹。

  Understanding the tata connection requires a lookback at history.

  要了解塔塔之间的种种联系需要回顾一下它的历史。

  2.propel to 推至

  Conversely, employees who represent the brand flawlessly and consistently can propel abusiness to stardom.

  反过来,雇员代表和维持品牌可以推动企业不断轻声呼唤。

  Experts say several factors have helped propel moocs to the center of the education stage,including improved technology and the exploding costs of traditional universities.

  专家表示有几个原因把moocs网教推向了教育舞台的中央,包括科技的日新月异,还有传统大学天价的花费。

  3.set off 开始;引起

  Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut.

  尼科尔斯动身去他在康涅狄格州的偏僻农舍了。

  The President s envoy set off on another diplomatic trip.

  总统的使节开始了又一次外交之旅。

  4.focus on 致力于;使聚焦于

  That s all you want to focus on.

  你只需将你的注意力集中于此。

  The project also will focus on key secreted pathogenic proteins.

  该项目也将集中于主要分泌性致病蛋白质。

  

  Restructuring European aerospace

  欧洲航天重组

  Enders justifying means

  恩德斯的正当手段

  The effort to run EADS like an ordinary company

  努力像经营一个普通公司一样经营欧洲航空防务及航天公司

  ARNAUD MONTEBOURG must look back on September 16th with a certain wry amusement.

  阿诺蒙特堡先生回顾9月16日时一定会哭笑不得。

  That was the day the French industryminister visited Elancourt, west ofParis, where the defence arm of European AeronauticDefence Space conducts research on cyber-security.

  这一天,法国工业部长参观巴黎西部的埃朗库尔酒店,那里是欧洲航空防务和航天公司进行网络安全的研究的防御区。

  The government had just publicly identified the sector as one that could propel Franceto anew industrial future, and Mr Montebourg waxed lyrical on site.

  政府刚刚公布确定这个部门作为一个可以推动法国新的产业未来的部门,蒙特堡先生。

  Then on December 9th EADS announced that it was cutting 5,800 jobs acrossEuropeas partof a reorganisation of its defence and space activities.

  12月9日EADS就宣布,它正在削减欧洲的5,800职位作为国防和空间活动的重组计划的一部分。

  In the past such an announcement would have set off a barrage of accusations, and not onlyfrom the firm s workforce.

  在过去,这样的声明会掀起大批的指责,不仅仅是公司的员工。

  Relations among the company s main government shareholdersFranceandGermanyhavelong been strained.

  该公司的主要股东的政权,法国和德国,长期以来一直关系紧张。

  Those between Tom Enders, the chief executive of EADS, and Angela Merkel,Germany schancellor, are no better.

  欧洲宇航防务集团的首席执行官托马斯恩德斯和德国总理安格拉默克尔之间的关系,也一直未见好转。

  It was Mrs Merkel who stopped a proposed merger last year between EADS and BAESystems, a British defence firm.

  是默克尔终止了EADS和英国防务公司BAE系统公司在去年提出的合并计划。

  Mr Enders saw the deal as a way to win EADS a seat at the top table in the defence business.

  恩德斯先生将这一交易看做是EADS赢得国防业务顶尖席位的一条途径。

  Mrs Merkel thought it would reduce German influence over EADS and shift jobs outofGermany.

  默克尔却认为这将减少德国对ESDS的影响力,EADS的许多工作将会被转移出德国。

  The merger was abandoned amid bitter recriminations, leaving Mr Enders determined totransform EADS into a normal commercial company focused on the profitability of itsbusinesses rather than the nationality of its workers.

  这次放弃合使得双方都相互指责,恩德斯先生不得不下决心将EADS改造成为一个正常的商业公司,专注于各项业务的盈利能力,而非其工人的国籍。

  That the mudslinging this time has been relatively restrained is a sign of how far EADS hastravelled down that road.

  这次较为克制的诽谤已经成为欧洲宇航防务集团在这条道路上走过多远的标志。

  The German economics ministry asked that the cuts do not bear down disproportionately onits country, where most of the defence operations are based.

  德国经济部指出这次削减难以承担德国经济不成比例的下跌,因为那里是大部分防卫作战的基础。

  Mr Montebourg thought it unacceptable that a profitable company with a bulging orderbook and state support had to cut jobs.

  蒙特堡先生认为一个拥有鼓鼓订单和政府支持的盈利公司不得不裁员的理由是难以接受的。

  Neither government looks likely to intervene.Francenow owns just 12% of thecompany,Germanyless than 11% and neither now has a veto over management decisions.

  不过无论如何政府很可能要干预此事。法国目前只拥有公司的12%,德国也只有不到11%,两国都没有一票否决权的管理决策。

  Both can see that, however successful EADS is these days in commercial aviation, it is toosmall, too cost-heavy and too Eurocentric to compete globally for defence and spacebusiness, especially at a time when developed countries are cutting their budgets.

  从两方面都可以看出,虽然欧洲宇航防务集团最近在航空商业中是成功的,但对于以欧洲为中心在全球范围内为国防和空间业务构成竞争来说规模太小,花费太大了,尤其是当发达国家正在削减他们的预算的时候。

  The job losses are part of a bigger reorganisation to reflect this reality.

  工作损失是一个反映现实的更大的重组。

  Next year EADS s four operating units will come down to three, as its existing defence andspace outfitsCassidian, Astrium and Airbus Militaryare merged into Airbus DS.

  明年欧洲宇航防务集团的四大经营单位将回落到三个,作为其现有的国防和航天装备,卡西迪安,奥斯特里姆公司和空中客车军用将合并成空中客车公司的DS 。

  EADS itself will take its name from its best-known brand, becoming Airbus Group.

  EADS公司将放弃其最知名的品牌名字,成为空中客车集团。

  No longer will the role of chief executive alternate between French and German bosses: MrEnders will keep the job as long as the board wants him to remain.

  他们将不会再扮演法国行政总裁候补和德国老板之间的角色:

  What of the research into cyber-security that Mr Montebourg ventured out to see oneSeptember morning?

  只要董事会希望他留下来,恩德斯先生将继续这项工作。

  That, the company says, is here to stay.

  也就是说,该公司表示,是到停下来的时候了。

  词语解释

  1.look back 回顾;倒退

  And I look back with pride and amazement.

  而当我回顾过去时,心中充满自豪和惊叹。

  Understanding the tata connection requires a lookback at history.

  要了解塔塔之间的种种联系需要回顾一下它的历史。

  2.propel to 推至

  Conversely, employees who represent the brand flawlessly and consistently can propel abusiness to stardom.

  反过来,雇员代表和维持品牌可以推动企业不断轻声呼唤。

  Experts say several factors have helped propel moocs to the center of the education stage,including improved technology and the exploding costs of traditional universities.

  专家表示有几个原因把moocs网教推向了教育舞台的中央,包括科技的日新月异,还有传统大学天价的花费。

  3.set off 开始;引起

  Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut.

  尼科尔斯动身去他在康涅狄格州的偏僻农舍了。

  The President s envoy set off on another diplomatic trip.

  总统的使节开始了又一次外交之旅。

  4.focus on 致力于;使聚焦于

  That s all you want to focus on.

  你只需将你的注意力集中于此。

  The project also will focus on key secreted pathogenic proteins.

  该项目也将集中于主要分泌性致病蛋白质。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营