首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读飓风与气候变化

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Cyclones and climate change

  飓风与气候变化

  The new normal?

  习以为常?

  Physics suggests that storms will get worse as theplanet warms. But it is too early to tell if it isactually happening

  物理学研究表明全球变暖将导致更猛烈的风暴,但一切尚未可知

  WAS typhoon Haiyan the strongest recorded storm to make landfall?

  台风海燕是有记录以来的最强登陆风暴吗?

  Meteorologists will never know.Reliable records go back only a few decades.

  气象学家们恐怕永远都不会知道。可靠记录只能回溯几十年。

  But it is surely one of them. Besides the devastation and the death toll, one way to assess itspotency is to compare it with Katrina, the hurricane that devastated New Orleans in 2005.

  不过可以肯定,这是史上最强风暴之一。除了统计摧毁的建筑和死亡的人数,评估该风暴威力的另一个办法,是将它和2005年摧毁新奥良的卡特里娜飓风作比较。

  At its most intense, Haiyan s peak wind speeds were probably greater than 300kph.

  在高峰期,海燕的最高风速可能超过每小时300公里,

  The best estimate for Katrina, when it hit land, is around 200kph.

  而卡特里娜登陆时,其风速估计在每小时200公里左右。

  Regardless of its precise position in the historical hierarchy, Haiyanlike Katrinahasprovoked discussion about the effects of global warming on tropical storms.

  且不考虑台风海燕在历史上排行第几,海燕如同卡特里娜已激起关于全球变暖对热带风暴影响的讨论。

  Naderev Sano, the Philippines representative at a climate summit in Warsaw, wasunequivocal, daring doubters to visit his homeland.

  在华沙举行的联合国气候变化大会上,菲律宾代表Naderev Sano态度坚定,他请全球变暖效应的怀疑者们去他的祖国看一看,

  The trend we now see is that more destructive storms will be the new norm, he said.

  并说:我们从眼下的趋势可以看到,更具破坏性的风暴将成为常态。

  In theory, a warmer world should indeed produce more potent cyclones.

  理论上,全球变暖确实将引发更具威力的风暴。

  Such storms are fuelled by evaporation from the ocean.

  这类风暴来自海洋的水气蒸腾。

  Warmer water means faster evaporation, which means more energy to power the storm.

  水温越高,蒸发越快,这意味着暴风将来得更猛烈。

  A warmer atmosphere can hold more moisture, which means more rain.

  而温暖的大气将储存更多水分,这将造成更多的降雨。

  But other factors complicate things.

  不过其他一些因素使事情变得复杂。

  Tropical cyclones cannot form when wind speeds in the upper and lower atmosphere differ toomuch.

  当高层和底层大气的风速相差悬殊时,热带气旋便无法形成。

  Climate models suggest, in the North Atlantic at least, that such divergent winds may bemore common in a warmer world.

  气候模型表明,至少在北大西洋,如果气温升高,那这类风速甚异的气流可能会变得更常见。

  The Intergovernmental Panel on Climate Change reckons that the frequency of cyclones willstay the same or decrease while their average intensity goes up.

  政府间气候变化专门委员会估计,当飓风的平均强度增加时,它的频率或许会保持不变甚至降低。

  That is the forecast. But the evidence so far is messy.

  这些都只是预测。可迄今为止的证据相当混乱。

  Meteorological records are of uneven quality, and tropical storms vary widely in intensity,which makes spotting trends tricky.

  气象记录的质量良莠不齐,热带风暴的强度变化不定,这使得认清趋势的任务变得棘手。

  One potent storm from 1979, Typhoon Tip, holds the record for the lowest atmosphericpressure recorded, another measure of a storm s intensity.

  另一项台风强度的测算显示,1979年的超级强台风泰培保持了最低大气压的记录。

  Yet levels of carbon dioxide, the main greenhouse gas, were only 337 parts per million in1979, compared with 394ppm in 2023.

  然而,相比2023年的394ppm,主要温室气体二氧化碳的浓度在1979年仅为337ppm。

  The IPCC concludes that, although there is good evidence for more and stronger Atlantichurricanes over the past 40 years, there is no consensus on the cause of them.

  IPCC推断,虽然有充分的证据显示,在过去的40年间,大西洋的飓风正变得更为频繁和猛烈,但IPCC表示,对于此现象的起因,业内并未形成共识。

  Worldwide, there is no trend in either the frequency or the intensity of tropical storms.

  在世界范围内,关于热带风暴发生的频率或强度的趋势依旧无迹可寻。

  And, given the rarity of such storms as Typhoon Haiyan, it will take a long time for anytrend to become apparent.

  不仅如此,由于像台风海燕这样的罕见风暴的出现,在相当长一段时间内,风暴的趋势将愈加扑朔迷离。

  第 2 页:词语解释

  1.go back 回转; 回顾

  I can t go back and end this now.

  我现在不能回去并结束这一切了。

  Don t go back, the reasons you left are still thesame.

  不要回去,当初那些促使你离开的理由并不会消失。

  2.death toll 死亡人数

  The death toll from the shooting remains at 12.

  枪击案死亡人数目前依旧是12人。

  With a death toll of children that was terrifying.

  有一个孩子死亡的消息是可怕的。

  3.at least 至少

  Read at least 30 books.

  至少读30本书。

  At least august was quiet.

  至少八月是安静的。

  

  Cyclones and climate change

  飓风与气候变化

  The new normal?

  习以为常?

  Physics suggests that storms will get worse as theplanet warms. But it is too early to tell if it isactually happening

  物理学研究表明全球变暖将导致更猛烈的风暴,但一切尚未可知

  WAS typhoon Haiyan the strongest recorded storm to make landfall?

  台风海燕是有记录以来的最强登陆风暴吗?

  Meteorologists will never know.Reliable records go back only a few decades.

  气象学家们恐怕永远都不会知道。可靠记录只能回溯几十年。

  But it is surely one of them. Besides the devastation and the death toll, one way to assess itspotency is to compare it with Katrina, the hurricane that devastated New Orleans in 2005.

  不过可以肯定,这是史上最强风暴之一。除了统计摧毁的建筑和死亡的人数,评估该风暴威力的另一个办法,是将它和2005年摧毁新奥良的卡特里娜飓风作比较。

  At its most intense, Haiyan s peak wind speeds were probably greater than 300kph.

  在高峰期,海燕的最高风速可能超过每小时300公里,

  The best estimate for Katrina, when it hit land, is around 200kph.

  而卡特里娜登陆时,其风速估计在每小时200公里左右。

  Regardless of its precise position in the historical hierarchy, Haiyanlike Katrinahasprovoked discussion about the effects of global warming on tropical storms.

  且不考虑台风海燕在历史上排行第几,海燕如同卡特里娜已激起关于全球变暖对热带风暴影响的讨论。

  Naderev Sano, the Philippines representative at a climate summit in Warsaw, wasunequivocal, daring doubters to visit his homeland.

  在华沙举行的联合国气候变化大会上,菲律宾代表Naderev Sano态度坚定,他请全球变暖效应的怀疑者们去他的祖国看一看,

  The trend we now see is that more destructive storms will be the new norm, he said.

  并说:我们从眼下的趋势可以看到,更具破坏性的风暴将成为常态。

  In theory, a warmer world should indeed produce more potent cyclones.

  理论上,全球变暖确实将引发更具威力的风暴。

  Such storms are fuelled by evaporation from the ocean.

  这类风暴来自海洋的水气蒸腾。

  Warmer water means faster evaporation, which means more energy to power the storm.

  水温越高,蒸发越快,这意味着暴风将来得更猛烈。

  A warmer atmosphere can hold more moisture, which means more rain.

  而温暖的大气将储存更多水分,这将造成更多的降雨。

  But other factors complicate things.

  不过其他一些因素使事情变得复杂。

  Tropical cyclones cannot form when wind speeds in the upper and lower atmosphere differ toomuch.

  当高层和底层大气的风速相差悬殊时,热带气旋便无法形成。

  Climate models suggest, in the North Atlantic at least, that such divergent winds may bemore common in a warmer world.

  气候模型表明,至少在北大西洋,如果气温升高,那这类风速甚异的气流可能会变得更常见。

  The Intergovernmental Panel on Climate Change reckons that the frequency of cyclones willstay the same or decrease while their average intensity goes up.

  政府间气候变化专门委员会估计,当飓风的平均强度增加时,它的频率或许会保持不变甚至降低。

  That is the forecast. But the evidence so far is messy.

  这些都只是预测。可迄今为止的证据相当混乱。

  Meteorological records are of uneven quality, and tropical storms vary widely in intensity,which makes spotting trends tricky.

  气象记录的质量良莠不齐,热带风暴的强度变化不定,这使得认清趋势的任务变得棘手。

  One potent storm from 1979, Typhoon Tip, holds the record for the lowest atmosphericpressure recorded, another measure of a storm s intensity.

  另一项台风强度的测算显示,1979年的超级强台风泰培保持了最低大气压的记录。

  Yet levels of carbon dioxide, the main greenhouse gas, were only 337 parts per million in1979, compared with 394ppm in 2023.

  然而,相比2023年的394ppm,主要温室气体二氧化碳的浓度在1979年仅为337ppm。

  The IPCC concludes that, although there is good evidence for more and stronger Atlantichurricanes over the past 40 years, there is no consensus on the cause of them.

  IPCC推断,虽然有充分的证据显示,在过去的40年间,大西洋的飓风正变得更为频繁和猛烈,但IPCC表示,对于此现象的起因,业内并未形成共识。

  Worldwide, there is no trend in either the frequency or the intensity of tropical storms.

  在世界范围内,关于热带风暴发生的频率或强度的趋势依旧无迹可寻。

  And, given the rarity of such storms as Typhoon Haiyan, it will take a long time for anytrend to become apparent.

  不仅如此,由于像台风海燕这样的罕见风暴的出现,在相当长一段时间内,风暴的趋势将愈加扑朔迷离。

  第 2 页:词语解释

  1.go back 回转; 回顾

  I can t go back and end this now.

  我现在不能回去并结束这一切了。

  Don t go back, the reasons you left are still thesame.

  不要回去,当初那些促使你离开的理由并不会消失。

  2.death toll 死亡人数

  The death toll from the shooting remains at 12.

  枪击案死亡人数目前依旧是12人。

  With a death toll of children that was terrifying.

  有一个孩子死亡的消息是可怕的。

  3.at least 至少

  Read at least 30 books.

  至少读30本书。

  At least august was quiet.

  至少八月是安静的。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营