首页 > 学习园地 > 英语学习

谁是苏独拥护者

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  2023复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   Who supports independence?   谁是苏独拥护者?   Yes men   赞成党   The typical pro-independence Scot is young,male and working-class   支持苏独的群体往往年轻,男性居多,中产阶级为主   WITH two months to go until Scotland votes onindependence, opinion polls are in one sense rather disappointing. With only minor blips,they continue to suggest that three out of five Scots favour sticking with Britain. Nothing thatnationalists or unionists say seems to budge opinion. But, as the polls pile up, something elseis becoming clear: exactly how the country divides.   距离苏格兰公投仅有两个月之远,但从某种角度而言,民众投票结果却十分不尽如人意。仍显示五分之三的苏格兰民众不愿从大不列颠国独立出来。无论民族主义者亦或是联合主义者,都无法说服改变那些民众的想法。但随着调查结果的累积,人们找到了一些新的发现,一些迹象且越发的清晰:即全国意见具体如何分布。   Middle-class voters turn out to be more conservative than working-class ones. In the sevenpolls taken so far this year by ICM, the no camp has led by 19 points among the former butby four among the latter. The well-to-do are also firmer in their views, vacillating much lessthan working-class voters over the past few months.   调查数据显示中产阶级比工人阶级更为保守。截至当前,今年由ICM发起的7场调查活动中,中产阶级反独率高达19%,而工人阶级仅4%。同时,调查还发现富裕群体立场比较坚定。近数月来,其立场变化远没有工人阶级明显。   Unsurprisingly, given the class profile of yes support, the pro-independence camp isstrong in Scotland s industrial heartland and weak in the areas farthest from it: the borderwith England to the south and the mountains and islands to the north. ICM s polls suggest thatno leads by 13 points on average in the northern Highlands and Islands. In the mostpro-independence region, Glasgow, it lags yes by a point.   毫不意外地是,即便工人阶级展现出赞成党形象,支持独立的阵营仍集中在苏格兰的工业核心区,而在它的边远地区,支持苏独的呼声远要小得多:英格兰南部边境一带和北部山区及岛屿附近。英国调查机构ICM发起的民意投票结果显示,在北部高地和岛屿地区,反对苏独的人口比例一般为13%。哥拉斯加最为拥护苏独一举,其反对苏独的人口比例也就低了一个百分点,为12%。   A Scot s appearance is another clue to his views. Grey hair and wrinkles suggest a nosupporter. The young are keener on independence, which is one reason nationalists pushedto allow 16- and 17-year-olds to vote in the referendum. Some polls suggest people simplybecome more unionist as they age; others hint that people in their teens and 20s areslightly more conservative than people in their mid-20s to mid-30s.   苏格兰人民的长相也表明其意见想法。棕色头发和皱纹表现出他们是不支持苏格兰独立的。年轻一代更喜欢独立,正是如此,民族主义者允许16到17岁的公民参与公投。一些民意调查结果已经表征出,人们只是随着年龄的增长,渐渐会增强民族统一意识;也有些调查显示,青少年及20出头的人会比25-35岁之间的人稍微保守些。   But perhaps the starkest demographic divide between yes and no supporters is sex.Pollsconsistently show that women are cooler on independence than men. Peter Kellner ofYouGov, another pollster, says this is part of a broader pattern. Past opinion pollingsuggests that women are less supportive of wide-eyed or gung-ho policies in general,whether the issue is Scottish independence or foreign military adventures.   然而,或许性别差别才是支持和反对党间最明显的分水岭。调查结果始终表明,女性对独立的热情度往往不及男性。来自网上市场研究公司YouGov 的彼得?科尔Peter Kellner,表示性别差只是更广义范围下的一部分。过去的民意调查活动也显示,女性群体一般不大支持,无论是苏独还是外国军事冒险。   The fact that Scots are divided in so many ways means that yes and no supporters do notexist in separate bubbles. Rather, they rub up against each other-in the same towns,sometimes even in the same households. Perhaps that explains why one in four say theyhave rowed over independence with family members and friends.   苏格兰划分方式如此多元化,这证明苏独支持党和反对党并非独立存在。相反,他们是关系密切,相互影响着在同一小镇,有时甚至在同一屋檐下。也许,那就是为何有1/4的人宣称,自己在苏独一事上和家人朋友分道扬镳。   1.continue to 继续   At the moment, we continue to do what we do.   目前我们会继续做我们应该做的。   The answer to the question of/whether we shouldcontinue to hold the meeting as planned depends inpart on when the epidemic disease is curbed.   问题的答案在于,我们是否可以继续按计划举行会议,部分地取决于什么时候那种传染病会得到控制。   2.stick with 坚持;继续做   Stick with them.There s safety in numbers.   始终要和他们在一块,人多安全些。   He has stuck with me as a candidate for President.   他始终支持我做总统候选人。

  

  2023复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   Who supports independence?   谁是苏独拥护者?   Yes men   赞成党   The typical pro-independence Scot is young,male and working-class   支持苏独的群体往往年轻,男性居多,中产阶级为主   WITH two months to go until Scotland votes onindependence, opinion polls are in one sense rather disappointing. With only minor blips,they continue to suggest that three out of five Scots favour sticking with Britain. Nothing thatnationalists or unionists say seems to budge opinion. But, as the polls pile up, something elseis becoming clear: exactly how the country divides.   距离苏格兰公投仅有两个月之远,但从某种角度而言,民众投票结果却十分不尽如人意。仍显示五分之三的苏格兰民众不愿从大不列颠国独立出来。无论民族主义者亦或是联合主义者,都无法说服改变那些民众的想法。但随着调查结果的累积,人们找到了一些新的发现,一些迹象且越发的清晰:即全国意见具体如何分布。   Middle-class voters turn out to be more conservative than working-class ones. In the sevenpolls taken so far this year by ICM, the no camp has led by 19 points among the former butby four among the latter. The well-to-do are also firmer in their views, vacillating much lessthan working-class voters over the past few months.   调查数据显示中产阶级比工人阶级更为保守。截至当前,今年由ICM发起的7场调查活动中,中产阶级反独率高达19%,而工人阶级仅4%。同时,调查还发现富裕群体立场比较坚定。近数月来,其立场变化远没有工人阶级明显。   Unsurprisingly, given the class profile of yes support, the pro-independence camp isstrong in Scotland s industrial heartland and weak in the areas farthest from it: the borderwith England to the south and the mountains and islands to the north. ICM s polls suggest thatno leads by 13 points on average in the northern Highlands and Islands. In the mostpro-independence region, Glasgow, it lags yes by a point.   毫不意外地是,即便工人阶级展现出赞成党形象,支持独立的阵营仍集中在苏格兰的工业核心区,而在它的边远地区,支持苏独的呼声远要小得多:英格兰南部边境一带和北部山区及岛屿附近。英国调查机构ICM发起的民意投票结果显示,在北部高地和岛屿地区,反对苏独的人口比例一般为13%。哥拉斯加最为拥护苏独一举,其反对苏独的人口比例也就低了一个百分点,为12%。   A Scot s appearance is another clue to his views. Grey hair and wrinkles suggest a nosupporter. The young are keener on independence, which is one reason nationalists pushedto allow 16- and 17-year-olds to vote in the referendum. Some polls suggest people simplybecome more unionist as they age; others hint that people in their teens and 20s areslightly more conservative than people in their mid-20s to mid-30s.   苏格兰人民的长相也表明其意见想法。棕色头发和皱纹表现出他们是不支持苏格兰独立的。年轻一代更喜欢独立,正是如此,民族主义者允许16到17岁的公民参与公投。一些民意调查结果已经表征出,人们只是随着年龄的增长,渐渐会增强民族统一意识;也有些调查显示,青少年及20出头的人会比25-35岁之间的人稍微保守些。   But perhaps the starkest demographic divide between yes and no supporters is sex.Pollsconsistently show that women are cooler on independence than men. Peter Kellner ofYouGov, another pollster, says this is part of a broader pattern. Past opinion pollingsuggests that women are less supportive of wide-eyed or gung-ho policies in general,whether the issue is Scottish independence or foreign military adventures.   然而,或许性别差别才是支持和反对党间最明显的分水岭。调查结果始终表明,女性对独立的热情度往往不及男性。来自网上市场研究公司YouGov 的彼得?科尔Peter Kellner,表示性别差只是更广义范围下的一部分。过去的民意调查活动也显示,女性群体一般不大支持,无论是苏独还是外国军事冒险。   The fact that Scots are divided in so many ways means that yes and no supporters do notexist in separate bubbles. Rather, they rub up against each other-in the same towns,sometimes even in the same households. Perhaps that explains why one in four say theyhave rowed over independence with family members and friends.   苏格兰划分方式如此多元化,这证明苏独支持党和反对党并非独立存在。相反,他们是关系密切,相互影响着在同一小镇,有时甚至在同一屋檐下。也许,那就是为何有1/4的人宣称,自己在苏独一事上和家人朋友分道扬镳。   1.continue to 继续   At the moment, we continue to do what we do.   目前我们会继续做我们应该做的。   The answer to the question of/whether we shouldcontinue to hold the meeting as planned depends inpart on when the epidemic disease is curbed.   问题的答案在于,我们是否可以继续按计划举行会议,部分地取决于什么时候那种传染病会得到控制。   2.stick with 坚持;继续做   Stick with them.There s safety in numbers.   始终要和他们在一块,人多安全些。   He has stuck with me as a candidate for President.   他始终支持我做总统候选人。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营