首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读防洪减灾

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Flood defences

  防洪减灾

  Dambusterbusters

  堤坝除险,以水御水

  Some clever, new ways of stopping rivers flooding

  防止河水泛滥的绝妙新方法

  THE destruction of New Orleans by Hurricane Katrina in 2005.

  2005年的卡特利娜飓风摧毁了新奥尔良。

  showed the importance of keepingleveesthe artificial banks that contain the flow of partly canalised riversin tip-topcondition.

  这场惨剧提示我们部分渠化的河流其人造大坝即使在洪峰到来,河水漫坝的情况下也要挺住而不出现垮塌是多么重要。

  In practice, though, that is hard.

  然而,实际上这很难做到。

  Levees fail for many reasons, not all of them associated with violent storms,

  导致堤坝垮塌的原因很多,并非全都是狂风暴雨所致。

  and there are so many of them that keeping an eye on all of them is an almost impossibletask.

  而且堤坝数量众多,难以对所有的堤坝状况都进行密切监视。

  It is good, therefore, to have a backup plan to block up unexpected holes before they cancause too much damage.

  因此,事先储备预案极为重要,一旦堤坝出现未曾预料的缺口时能够及时予以封堵,以防造成更大灾难。

  The traditional approach is to throw bags filled with sand or rocks into a breach.

  一旦堤坝出现裂口,传统的做法是向缺口抛掷沙袋和石块。

  Such bags, though, are heavy and unwieldyparticularly if they have to be filled far fromthe breach and then carried there.

  然而这些沙袋死沉,难以搬运。如果不得不在离裂口较远的地方灌装沙袋再运过去的话,这项工作就难上加难。

  William Laska of the Science and Technology Directorate at America s Department ofHomeland Security has therefore sought out alternatives.

  威廉拉斯卡在美国国土安全部所属的工程科技处工作,

  He has found several technologies that have a common theme:

  他找到了解决这一难题的办法。

  they all use water itself to help stem the flood.

  这些方案有一个共同点:以水御水。

  The largest of the new devices is designed to block deep breaches.

  这些新发明的装置中体积最大是设计用来堵塞宽深堤坝裂口的。

  The Portable Lightweight Ubiquitous Gasket is a sausage-shaped balloon made of polyesterand PVC, and fitted with motorised pumps.

  这种装置叫做便携式通用轻型堵漏包。它是由聚酯纤维和聚氯乙烯制作的圆柱形气球,并安装了发动机带动的水泵。

  When dropped into a river, PLUG s pumps switch on automatically and begin forcing waterinto the balloon through a valve.

  把这个装置投入河中,水泵就自动开始工作,通过一个阀门把河水注入气球。

  The air thus displaced is expelled through a second valve until the device is 80% full, atwhich point the pumps shut themselves down.

  河水不断注入,球内的空气通过另一组阀门被挤出。就这样直到水充满了80%的球体后水泵就自动停了下来。

  Filled thus far, PLUG is still buoyant and will float wherever the current carries it.

  灌了这么些水PLUG仍然可以浮于水面,随河水任意漂流。

  If it has been dropped in the right place, that will be towards the breach it is designed to fill.

  如果投放的位置恰当,它就会漂到堤坝的裂口处。

  And there, if all goes well, it will stickblocking the hole in a manner suitable to its rathercontrived acronym.

  在这里如果一切顺利的话,就像这个装置有点蹩脚的的英文首字母缩略语道出的,它就会像一个塞子一样堵住裂口。

  Prevention, however, is always better than cure, and the second of Mr Laska s devices isdesigned to stop levees being breached in the first place.

  常言说治病不如防病,对待堤坝亦然。拉斯卡先生发明的第二种装置就是用于事先防止堤坝出现垮塌。这

  In this case the acronym of choice is REPEL.

  种装置的全称是泥土坝便置保护装置,其英文首字母的缩略语REPEL也正好有防御的意思。

  REPEL is made of the same material as PLUG, but instead of being thrown into the water andcarried to its destination by the current,

  它与第一种装置使用同样材料制作,但不是要把它投入河中由水流带到裂口处。

  it is laid out flat on a levee that is in danger of being overtopped and thus eroded by theriver it is supposed to contain.

  一旦河水猛涨漫过堤坝就会对泥土坝造成冲蚀,危及堤坝的安全。此时可以把REPEL铺在堤坝顶上保护堤坝。

  In normal circumstances merely placing a layer of protective material on top of a levee inthis way would not do much good.

  一般来说如果只是这样在堤坝顶部铺一层类似的保护材料在漫坝时不会起到什么作用。

  The force of the water would quickly wash it away.

  水流的力量会很快将它们冲掉。

  However, REPEL has a series of tubes that sit on top of it and can be pumped full of water in amanner similar to that employed by PLUG.

  而ERPEL在其上部装上了一系列的粗管,可以如第一种装置一样往这些粗管里灌水。

  The weight of these tubes holds the protective layer in place, while the gaps between thetubes permit the overspill to escape.

  这些装满水的管子的重量足以固定住这些保护层,漫出堤坝的河水可以在粗管间溢过。

  Some flooding from that overspill resultsbut not as much as if the spill were allowed toerode and destroy the levee itself.

  这样虽然有一些河水漫出堤坝,但造成的损失会远远小于由于土坝在水流侵蚀下而垮塌产生的后果。

  Yet simply halting floodwaters and preventing short-term damage is not enough.

  然而只是堵住了洪水防止了眼前的灾难并不完美。

  Neither PLUG nor REPEL can be used permanently.

  PLUG与REPEL都是应急设施。

  It is the third of Mr Laska s acronyms, REHAB,

  拉斯卡先生还有第三套装置,其首字母缩略语是REHAB,又正好有重建之意。

  that allows engineers to make permanent repairs.

  工程师们可以用它对堤坝进行永久性的修复。

  The Rapidly Emplaced Hydraulic Arch Barrier,

  该装置的全称叫做便置式拱形折流坝。

  made of the same material as the other two devices, can be put in place around a pluggedbreach to keep it sealed and dry once the PLUG has been removed.

  它与前两种装置采用相同材料制作,可以围住一个被暂时封堵住的堤坝裂口,使之与河水隔开。此时就可以将PLUG这个塞子撤掉,晾干堤坝裂口处的泥土。

  First, the arch is filled with air and floated to the desired location.

  首先将这个拱坝注入空气使它能够漂到指定的位置。

  Then, once it is in place, it is partly flooded and allowed to sink to the riverbed around thebreach, making a tight seal.

  一旦到位,就向拱坝内灌水使它沉到裂口周围的河床上,形成了一道严密的围堰。

  That done, a second set of pumps evacuates the gap between the arch and the PLUG,allowing workers access to the site.

  这些工作完成后,再调用一组水泵将拱坝与堵塞间的水全部抽干,堤坝抢修工人们就可以进入现场进行堤坝的修复作业了。

  Not only is installing REHAB easier and faster than building a conventional temporary dam,it is also less wasteful.

  设置一道重建拱坝与常规的方法建临时围堰相比不仅省时、省工,而且还省钱。

  A conventional temporary structure is demolished after use.

  常规的临时围堰在完工后还需要拆除。

  REHAB can simply be floated away and reusedit will have rehabilitated itself, in otherwords.

  这种重建拱坝用完后只需充气排水就可浮起拖走重新使用,这也就是说,这种拱坝是可重复使用的。

  词语解释

  1.hurricane n.飓风;暴风

  The hurricane destroyed the whole village.

  飓风把整个村子都毁掉了。

  2.artificial a.人造的;虚伪的

  This orange drink contains no artificial flavourings.

  这种橙汁饮品不含人工调味料。

  3.associate v.联想;联合

  I always associate her with roses.

  我总是把她与玫瑰花联想在一起。

  4.approach v.靠近;接近;接洽

  He still had not the courage to approach her.

  他仍没有勇气靠近她。

  5.breach v.违反;突破

  Union officials denounced the action as a breach of the agreement.

  工会负责人谴责这一行动破坏了协议。

  

  Flood defences

  防洪减灾

  Dambusterbusters

  堤坝除险,以水御水

  Some clever, new ways of stopping rivers flooding

  防止河水泛滥的绝妙新方法

  THE destruction of New Orleans by Hurricane Katrina in 2005.

  2005年的卡特利娜飓风摧毁了新奥尔良。

  showed the importance of keepingleveesthe artificial banks that contain the flow of partly canalised riversin tip-topcondition.

  这场惨剧提示我们部分渠化的河流其人造大坝即使在洪峰到来,河水漫坝的情况下也要挺住而不出现垮塌是多么重要。

  In practice, though, that is hard.

  然而,实际上这很难做到。

  Levees fail for many reasons, not all of them associated with violent storms,

  导致堤坝垮塌的原因很多,并非全都是狂风暴雨所致。

  and there are so many of them that keeping an eye on all of them is an almost impossibletask.

  而且堤坝数量众多,难以对所有的堤坝状况都进行密切监视。

  It is good, therefore, to have a backup plan to block up unexpected holes before they cancause too much damage.

  因此,事先储备预案极为重要,一旦堤坝出现未曾预料的缺口时能够及时予以封堵,以防造成更大灾难。

  The traditional approach is to throw bags filled with sand or rocks into a breach.

  一旦堤坝出现裂口,传统的做法是向缺口抛掷沙袋和石块。

  Such bags, though, are heavy and unwieldyparticularly if they have to be filled far fromthe breach and then carried there.

  然而这些沙袋死沉,难以搬运。如果不得不在离裂口较远的地方灌装沙袋再运过去的话,这项工作就难上加难。

  William Laska of the Science and Technology Directorate at America s Department ofHomeland Security has therefore sought out alternatives.

  威廉拉斯卡在美国国土安全部所属的工程科技处工作,

  He has found several technologies that have a common theme:

  他找到了解决这一难题的办法。

  they all use water itself to help stem the flood.

  这些方案有一个共同点:以水御水。

  The largest of the new devices is designed to block deep breaches.

  这些新发明的装置中体积最大是设计用来堵塞宽深堤坝裂口的。

  The Portable Lightweight Ubiquitous Gasket is a sausage-shaped balloon made of polyesterand PVC, and fitted with motorised pumps.

  这种装置叫做便携式通用轻型堵漏包。它是由聚酯纤维和聚氯乙烯制作的圆柱形气球,并安装了发动机带动的水泵。

  When dropped into a river, PLUG s pumps switch on automatically and begin forcing waterinto the balloon through a valve.

  把这个装置投入河中,水泵就自动开始工作,通过一个阀门把河水注入气球。

  The air thus displaced is expelled through a second valve until the device is 80% full, atwhich point the pumps shut themselves down.

  河水不断注入,球内的空气通过另一组阀门被挤出。就这样直到水充满了80%的球体后水泵就自动停了下来。

  Filled thus far, PLUG is still buoyant and will float wherever the current carries it.

  灌了这么些水PLUG仍然可以浮于水面,随河水任意漂流。

  If it has been dropped in the right place, that will be towards the breach it is designed to fill.

  如果投放的位置恰当,它就会漂到堤坝的裂口处。

  And there, if all goes well, it will stickblocking the hole in a manner suitable to its rathercontrived acronym.

  在这里如果一切顺利的话,就像这个装置有点蹩脚的的英文首字母缩略语道出的,它就会像一个塞子一样堵住裂口。

  Prevention, however, is always better than cure, and the second of Mr Laska s devices isdesigned to stop levees being breached in the first place.

  常言说治病不如防病,对待堤坝亦然。拉斯卡先生发明的第二种装置就是用于事先防止堤坝出现垮塌。这

  In this case the acronym of choice is REPEL.

  种装置的全称是泥土坝便置保护装置,其英文首字母的缩略语REPEL也正好有防御的意思。

  REPEL is made of the same material as PLUG, but instead of being thrown into the water andcarried to its destination by the current,

  它与第一种装置使用同样材料制作,但不是要把它投入河中由水流带到裂口处。

  it is laid out flat on a levee that is in danger of being overtopped and thus eroded by theriver it is supposed to contain.

  一旦河水猛涨漫过堤坝就会对泥土坝造成冲蚀,危及堤坝的安全。此时可以把REPEL铺在堤坝顶上保护堤坝。

  In normal circumstances merely placing a layer of protective material on top of a levee inthis way would not do much good.

  一般来说如果只是这样在堤坝顶部铺一层类似的保护材料在漫坝时不会起到什么作用。

  The force of the water would quickly wash it away.

  水流的力量会很快将它们冲掉。

  However, REPEL has a series of tubes that sit on top of it and can be pumped full of water in amanner similar to that employed by PLUG.

  而ERPEL在其上部装上了一系列的粗管,可以如第一种装置一样往这些粗管里灌水。

  The weight of these tubes holds the protective layer in place, while the gaps between thetubes permit the overspill to escape.

  这些装满水的管子的重量足以固定住这些保护层,漫出堤坝的河水可以在粗管间溢过。

  Some flooding from that overspill resultsbut not as much as if the spill were allowed toerode and destroy the levee itself.

  这样虽然有一些河水漫出堤坝,但造成的损失会远远小于由于土坝在水流侵蚀下而垮塌产生的后果。

  Yet simply halting floodwaters and preventing short-term damage is not enough.

  然而只是堵住了洪水防止了眼前的灾难并不完美。

  Neither PLUG nor REPEL can be used permanently.

  PLUG与REPEL都是应急设施。

  It is the third of Mr Laska s acronyms, REHAB,

  拉斯卡先生还有第三套装置,其首字母缩略语是REHAB,又正好有重建之意。

  that allows engineers to make permanent repairs.

  工程师们可以用它对堤坝进行永久性的修复。

  The Rapidly Emplaced Hydraulic Arch Barrier,

  该装置的全称叫做便置式拱形折流坝。

  made of the same material as the other two devices, can be put in place around a pluggedbreach to keep it sealed and dry once the PLUG has been removed.

  它与前两种装置采用相同材料制作,可以围住一个被暂时封堵住的堤坝裂口,使之与河水隔开。此时就可以将PLUG这个塞子撤掉,晾干堤坝裂口处的泥土。

  First, the arch is filled with air and floated to the desired location.

  首先将这个拱坝注入空气使它能够漂到指定的位置。

  Then, once it is in place, it is partly flooded and allowed to sink to the riverbed around thebreach, making a tight seal.

  一旦到位,就向拱坝内灌水使它沉到裂口周围的河床上,形成了一道严密的围堰。

  That done, a second set of pumps evacuates the gap between the arch and the PLUG,allowing workers access to the site.

  这些工作完成后,再调用一组水泵将拱坝与堵塞间的水全部抽干,堤坝抢修工人们就可以进入现场进行堤坝的修复作业了。

  Not only is installing REHAB easier and faster than building a conventional temporary dam,it is also less wasteful.

  设置一道重建拱坝与常规的方法建临时围堰相比不仅省时、省工,而且还省钱。

  A conventional temporary structure is demolished after use.

  常规的临时围堰在完工后还需要拆除。

  REHAB can simply be floated away and reusedit will have rehabilitated itself, in otherwords.

  这种重建拱坝用完后只需充气排水就可浮起拖走重新使用,这也就是说,这种拱坝是可重复使用的。

  词语解释

  1.hurricane n.飓风;暴风

  The hurricane destroyed the whole village.

  飓风把整个村子都毁掉了。

  2.artificial a.人造的;虚伪的

  This orange drink contains no artificial flavourings.

  这种橙汁饮品不含人工调味料。

  3.associate v.联想;联合

  I always associate her with roses.

  我总是把她与玫瑰花联想在一起。

  4.approach v.靠近;接近;接洽

  He still had not the courage to approach her.

  他仍没有勇气靠近她。

  5.breach v.违反;突破

  Union officials denounced the action as a breach of the agreement.

  工会负责人谴责这一行动破坏了协议。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营