首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读羽毛化石

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Fossil feathers

  羽毛化石

  Not just for the birds

  并非鸟类独有

  A trove of fossils sheds light on the evolution of feathers

  珍贵羽毛化石的发现能够更好地阐释羽毛的进化过程

  THE fossil record is, famously, full of holes.

  众所周知,化石记录总是漏洞百出。

  One such lacuna has been the absence of well-preserved feathers from the Cretaceous-theperiod between 145m and 65m years ago that ended with the mass extinction that wipedout the dinosaurs.

  一个漏洞就是由于人们无法找到白垩纪时期保存完好的羽毛,因而该时期羽毛化石的记录一直处于空白状态。白垩纪是距今1.45亿年到6500万年的一段时期,末期发生了导致恐龙消失的物种大灭绝。

  Now, this gap has been partly filled.

  如今,这段空白得到了部分填充。

  In this week s Science, a team led by Ryan McKellar from the University of Alberta report thediscovery of eleven feathers preserved in amber from the latter part of the Cretaceous,about 70m-85m years ago.

  本周,瑞安?麦凯乐领导的研究小组在《科学》杂志上发表报告称,他们发现了11种白垩纪后期封存在琥珀里的羽毛。

  Intriguingly, not all of them seem to come from birds.

  有趣的是,这些羽毛并不都属于鸟类。

  The origin of feathers is a mystery.

  羽毛的起源一直是个谜。

  The earliest known bird, Archaeopteryx, lived during the Jurassic, the period before theCretaceous.

  人类所熟知的最古老鸟类始祖鸟生活在白垩纪时期之前的侏罗纪时期。

  But fossils from China suggest the precursors of feathers-simple, filament-like structurespossibly used for insulation-evolved in land-lubbing dinosaurs and were only later adapted forflight.

  中国出土的化石表明羽毛的前身呈简易的丝状结构,可能具有隔离热量的功用,这些简易丝状羽毛在陆地恐龙身上不断进化,直至后来才具备了飞行功能。

  The top picture shows similar filaments discovered by Dr McKellar and his team, suggestingflightless dinosaurs sporting such protofeathers were still around in the late Cretaceous.

  上图所示为麦凯乐博士及其研究小组发现的类似丝状的羽毛,表明长有这些原生羽毛的非鸟恐龙在白垩纪后期仍然存活着。

  Not all the feathers found by DrMcKellar were so primitive, though.

  不过,McKellar博士发现的羽毛并不都是远古时代的。

  The second picture shows one similar in shape to those sported by modern birds.

  第二幅图显示的羽毛形状与现代鸟类羽毛相似。

  Modern feathers consist of thousands of fibres held together by tiny hooks.

  现代鸟类羽毛由成千上万束靠细钩聚拢在一起的纤维构成。

  The details of that design can be tweaked to change a feather s characteristics, offeringwaterproofing, insulation, streamlining and so on.

  通过改进羽毛构造的细节可改变它的特性,如防水、隔热、流线造型等功能。

  The third picture shows feathers thathave just such a specialisation: coiling reminiscent of that seen in the feathers of moderndivers.

  第三幅图显示的羽毛就具备这样的特殊功能:螺旋造型与现代潜鸟的羽毛相似。

  Such coiling allows a feather to absorb water, which streamlines and insulates the owner.

  这种螺旋形状的羽毛能够吸水,并使该鸟类身形更加精巧同时起保温作用。

  These feathers, then, presumably adorned a diving bird-perhaps Hesperornis, a flightlessNorth American diver from precisely this period.

  这些羽毛想必当时是归潜鸟所有也许是黄昏鸟,一种恰好生活在这一时期不会飞翔的北美潜鸟。

  The final picture shows pigmentationpreserved in a fossil feather.

  最后一幅图显示了封存在羽毛化石里的色素沉着。

  Different feathers have different patterns of colour, suggesting that Cretaceous dinosaurs-flying or otherwise-used their feathers for display.

  不同的羽毛有不同的颜色样式,这表明白垩纪时期的会飞恐龙和陆地恐龙都利用羽毛来炫示自己。

  Charles Darwin once said that contemplating a peacock s tail made him sick, such was thedifficulty of explaining its complexity.

  查尔斯?达尔文曾说过研究孔雀尾让他有头晕的感觉,可见想解释清楚其复杂性有多难了。

  Dr McKellar s finds suggest, at least, that that complexity began to evolve a long time ago.

  不过,麦凯乐博士的发现至少表明这种复杂性在很久以前就开始进化了。

  

  Fossil feathers

  羽毛化石

  Not just for the birds

  并非鸟类独有

  A trove of fossils sheds light on the evolution of feathers

  珍贵羽毛化石的发现能够更好地阐释羽毛的进化过程

  THE fossil record is, famously, full of holes.

  众所周知,化石记录总是漏洞百出。

  One such lacuna has been the absence of well-preserved feathers from the Cretaceous-theperiod between 145m and 65m years ago that ended with the mass extinction that wipedout the dinosaurs.

  一个漏洞就是由于人们无法找到白垩纪时期保存完好的羽毛,因而该时期羽毛化石的记录一直处于空白状态。白垩纪是距今1.45亿年到6500万年的一段时期,末期发生了导致恐龙消失的物种大灭绝。

  Now, this gap has been partly filled.

  如今,这段空白得到了部分填充。

  In this week s Science, a team led by Ryan McKellar from the University of Alberta report thediscovery of eleven feathers preserved in amber from the latter part of the Cretaceous,about 70m-85m years ago.

  本周,瑞安?麦凯乐领导的研究小组在《科学》杂志上发表报告称,他们发现了11种白垩纪后期封存在琥珀里的羽毛。

  Intriguingly, not all of them seem to come from birds.

  有趣的是,这些羽毛并不都属于鸟类。

  The origin of feathers is a mystery.

  羽毛的起源一直是个谜。

  The earliest known bird, Archaeopteryx, lived during the Jurassic, the period before theCretaceous.

  人类所熟知的最古老鸟类始祖鸟生活在白垩纪时期之前的侏罗纪时期。

  But fossils from China suggest the precursors of feathers-simple, filament-like structurespossibly used for insulation-evolved in land-lubbing dinosaurs and were only later adapted forflight.

  中国出土的化石表明羽毛的前身呈简易的丝状结构,可能具有隔离热量的功用,这些简易丝状羽毛在陆地恐龙身上不断进化,直至后来才具备了飞行功能。

  The top picture shows similar filaments discovered by Dr McKellar and his team, suggestingflightless dinosaurs sporting such protofeathers were still around in the late Cretaceous.

  上图所示为麦凯乐博士及其研究小组发现的类似丝状的羽毛,表明长有这些原生羽毛的非鸟恐龙在白垩纪后期仍然存活着。

  Not all the feathers found by DrMcKellar were so primitive, though.

  不过,McKellar博士发现的羽毛并不都是远古时代的。

  The second picture shows one similar in shape to those sported by modern birds.

  第二幅图显示的羽毛形状与现代鸟类羽毛相似。

  Modern feathers consist of thousands of fibres held together by tiny hooks.

  现代鸟类羽毛由成千上万束靠细钩聚拢在一起的纤维构成。

  The details of that design can be tweaked to change a feather s characteristics, offeringwaterproofing, insulation, streamlining and so on.

  通过改进羽毛构造的细节可改变它的特性,如防水、隔热、流线造型等功能。

  The third picture shows feathers thathave just such a specialisation: coiling reminiscent of that seen in the feathers of moderndivers.

  第三幅图显示的羽毛就具备这样的特殊功能:螺旋造型与现代潜鸟的羽毛相似。

  Such coiling allows a feather to absorb water, which streamlines and insulates the owner.

  这种螺旋形状的羽毛能够吸水,并使该鸟类身形更加精巧同时起保温作用。

  These feathers, then, presumably adorned a diving bird-perhaps Hesperornis, a flightlessNorth American diver from precisely this period.

  这些羽毛想必当时是归潜鸟所有也许是黄昏鸟,一种恰好生活在这一时期不会飞翔的北美潜鸟。

  The final picture shows pigmentationpreserved in a fossil feather.

  最后一幅图显示了封存在羽毛化石里的色素沉着。

  Different feathers have different patterns of colour, suggesting that Cretaceous dinosaurs-flying or otherwise-used their feathers for display.

  不同的羽毛有不同的颜色样式,这表明白垩纪时期的会飞恐龙和陆地恐龙都利用羽毛来炫示自己。

  Charles Darwin once said that contemplating a peacock s tail made him sick, such was thedifficulty of explaining its complexity.

  查尔斯?达尔文曾说过研究孔雀尾让他有头晕的感觉,可见想解释清楚其复杂性有多难了。

  Dr McKellar s finds suggest, at least, that that complexity began to evolve a long time ago.

  不过,麦凯乐博士的发现至少表明这种复杂性在很久以前就开始进化了。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营