首页 > 学习园地 > 英语学习

历年四级阅读理解逐句翻译:(10)

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  High-quality customer service is preached by many ,but actually keeping customers happy is easier said than done

  很多人宣扬高质量的客户服务,但实际上,要让客户满意说起来容易做起来难。

  Shoppers seldom complain to the manager or owner of a retail store, but instead will alert their friends, relatives, co-workers, strangers-and anyone who will listen.

  顾客很少会向商店的经理或者老板投诉,然而,他们会提醒自己的朋友,亲戚,同事,甚至任何愿意听信他们的陌生人不要去光顾这家店。

  Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde group and Wharton school.

  维德咨询公司和沃顿商学院的联合调查表明,商店经理往往是最后听到抱怨的人,而且往往到了他们的老顾客频繁光顾竞争对手的店面时才发觉。

  Storytelling hurts retailers and entertains consumers, said Paula Courtney, President of the Verde group. the store loses the customer, but the shopper must also find a replacement.

  传言损害了零售商的利益,娱乐了消费者维德公司的总经理葆拉-考特尼说,商店失去了顾客,顾客也必须去寻找相应的替代

  On average, every unhappy customer will complain to at least four other, and will no longer visit the specific store for every dissatisfied customer, a store will lose up to three more due to negative reviews.

  平均来说,每位不快的顾客至少会向四个人抱怨,并不再光顾那家店。而商店会因每位不悦的顾客的负面评论损失三位以上的顾客。

  The resulting snowball effect can be disastrous to retailers.

  这种滚雪球效应会对零售商造成灾难性的影响。

  According to the research, shoppers who purchased clothing encountered the most problems. ranked second and third were grocery and electronics customers.

  该调查显示,买服装的顾客遇到的问题最多。排在第二和第三位的分别是购买杂货和电子商品的顾客。

  The most common complaints include filled parking lots, cluttered shelves, overloaded racks, out-of-stock items, long check-out lines, and rude salespeople.

  最常见的抱怨包括爆满的停车场,塞满的货架,超载的货架,脱销的产品,付账的长队和粗鲁的销售人员。

  During peak shopping hours, some retailers solved the parking problems by getting moonlighting local police to work as parking attendants.

  在购物的高峰时间,有的零售商雇佣当地经常兼职协助泊车的工作。

  Some hired flag wavers to direct customers to empty parking spaces.

  有的则雇佣摇旗者把顾客引到空车位。

  This guidance climinated the need for customers to circle the parking lot endlessly, and avoided confrontation between those eyeing the same parking space.

  这样的引导使顾客不必再没完没了地绕着停车场找寻空位,并且避免了不同顾客盯上了同意停车位而产生的冲突。

  Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts, pre-stocking sales items, hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answer questions.

  通过重新设计店面布局,预先储存在售的货物,雇佣高校且经验丰富的收银员,以及让销售代表在现场回答问题,零售商可以摆脱那些投诉带来的难题。

  Most importantly, salespeople should be diplomatic and polite with angry customers.

  更重要的是,对待那些恼羞成怒的顾客,销售人员应该表现得老练和有礼貌。

  Retailers whore responsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who arent so friendly. said Professor Stephen Hoch. Maybe something as simple as a greeter at the store entrance would help.

  那些能够及时做出反应并且态度友好的零售商比那些不那么友好的零售商更容易顺利解决矛盾。斯蒂芬-霍克教授说,也许一些诸如在商店门口安排一个招待员的简单方式会有所帮助。

  Customers can also improve future shopping experiences by filing complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world.

  客户也可以通过直接向零售商提出投诉而不是向其他人抱怨的方式来改善未来的购物经历。

  Retailers are hard-pressed to improve when they have no idea what is wrong.

  因为当零售商根本不知道他们做错了什么的时候,是很难去进行改善的。

  

  High-quality customer service is preached by many ,but actually keeping customers happy is easier said than done

  很多人宣扬高质量的客户服务,但实际上,要让客户满意说起来容易做起来难。

  Shoppers seldom complain to the manager or owner of a retail store, but instead will alert their friends, relatives, co-workers, strangers-and anyone who will listen.

  顾客很少会向商店的经理或者老板投诉,然而,他们会提醒自己的朋友,亲戚,同事,甚至任何愿意听信他们的陌生人不要去光顾这家店。

  Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde group and Wharton school.

  维德咨询公司和沃顿商学院的联合调查表明,商店经理往往是最后听到抱怨的人,而且往往到了他们的老顾客频繁光顾竞争对手的店面时才发觉。

  Storytelling hurts retailers and entertains consumers, said Paula Courtney, President of the Verde group. the store loses the customer, but the shopper must also find a replacement.

  传言损害了零售商的利益,娱乐了消费者维德公司的总经理葆拉-考特尼说,商店失去了顾客,顾客也必须去寻找相应的替代

  On average, every unhappy customer will complain to at least four other, and will no longer visit the specific store for every dissatisfied customer, a store will lose up to three more due to negative reviews.

  平均来说,每位不快的顾客至少会向四个人抱怨,并不再光顾那家店。而商店会因每位不悦的顾客的负面评论损失三位以上的顾客。

  The resulting snowball effect can be disastrous to retailers.

  这种滚雪球效应会对零售商造成灾难性的影响。

  According to the research, shoppers who purchased clothing encountered the most problems. ranked second and third were grocery and electronics customers.

  该调查显示,买服装的顾客遇到的问题最多。排在第二和第三位的分别是购买杂货和电子商品的顾客。

  The most common complaints include filled parking lots, cluttered shelves, overloaded racks, out-of-stock items, long check-out lines, and rude salespeople.

  最常见的抱怨包括爆满的停车场,塞满的货架,超载的货架,脱销的产品,付账的长队和粗鲁的销售人员。

  During peak shopping hours, some retailers solved the parking problems by getting moonlighting local police to work as parking attendants.

  在购物的高峰时间,有的零售商雇佣当地经常兼职协助泊车的工作。

  Some hired flag wavers to direct customers to empty parking spaces.

  有的则雇佣摇旗者把顾客引到空车位。

  This guidance climinated the need for customers to circle the parking lot endlessly, and avoided confrontation between those eyeing the same parking space.

  这样的引导使顾客不必再没完没了地绕着停车场找寻空位,并且避免了不同顾客盯上了同意停车位而产生的冲突。

  Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts, pre-stocking sales items, hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answer questions.

  通过重新设计店面布局,预先储存在售的货物,雇佣高校且经验丰富的收银员,以及让销售代表在现场回答问题,零售商可以摆脱那些投诉带来的难题。

  Most importantly, salespeople should be diplomatic and polite with angry customers.

  更重要的是,对待那些恼羞成怒的顾客,销售人员应该表现得老练和有礼貌。

  Retailers whore responsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who arent so friendly. said Professor Stephen Hoch. Maybe something as simple as a greeter at the store entrance would help.

  那些能够及时做出反应并且态度友好的零售商比那些不那么友好的零售商更容易顺利解决矛盾。斯蒂芬-霍克教授说,也许一些诸如在商店门口安排一个招待员的简单方式会有所帮助。

  Customers can also improve future shopping experiences by filing complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world.

  客户也可以通过直接向零售商提出投诉而不是向其他人抱怨的方式来改善未来的购物经历。

  Retailers are hard-pressed to improve when they have no idea what is wrong.

  因为当零售商根本不知道他们做错了什么的时候,是很难去进行改善的。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营