首页 > 学习园地 > 英语学习

健康指标

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  2023复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   Health indicators   健康指标   On the face of it   从表面判断   More evidence that symmetrical featuresindicate good health   更多证据表明对称容貌显示身体健康   BEAUTY may be in the eye of the beholder, but a symmetricalface is usually a big help.   情人眼里出西施,但对称的容貌通常有助于美感。   In contrast, asymmetry is often associated withmalignance.   相反,非对称通常与丑恶相联。   Biologists have long speculated why this is.   生物学家长期思考为什么会出现这种情况。   In theory, evolution provides a logical answer: unfit individuals are less likely than fitterfolk to be able to maintain the symmetrical development of their bodies when exposed tostress and disease.   就理论上而言,进化论就是其逻辑答案。在面临压力与疾病时,非健康者可能不如健康者能保持自身的对称发展。   In other words, many parts of the body are supposed to be symmetrical, so any deviationfrom perfect symmetry indicates that an animal has not been able to grow as intended.   换句话说,身体的许多部位本是对称的,那么,从完美对称变为非对称表明身体已不可能按正常发展。   As an animal is unlikely to want to mix its genes with an unfit or diseased partner,evolution selects symmetry as an attractive trait.   由于健康者不大可能愿意其基因与非健康/患病者的相结合,进化论便选择对称作为一个有吸引力的特征。   Whether asymmetry and poor health or fitness really go hand in hand has not been easy toprove.   很难证明非对称者是否与非健康或健康真正相关联。   Research on this in humans causes ethical problems and can raise hackles.   关于人类这个问题的研究导致种簇问题,造成愤怒。   Now a new study conducted with macaque monkeys hints that there is indeed a connection.   现在,以猕猴为例的一项新的研究表明他们的确有关联。   Previous studies with macaques have demonstrated that the animals will gaze longer atsymmetrical faces than they do at asymmetric ones, which could be interpreted as themonkeys finding such faces more attractive.   先前有关猕猴的研究实验表明,相比非对称性猕猴,猕猴愿意花更多长凝视拥有对称性容貌的猕猴,这可能理解为猕猴发现那些具有对称性容貌的具有更多吸引力。   The results of these studies have led researchers to believe that the monkeys have apreference for symmetry just as humans do.   研究结果使得研究者相信猕猴与人类一样偏爱对称性容貌者。   However, a clear connection between health and symmetry had not been made.   然而,健康与对称性的关联还未得到确切的证明。   Fascinated by this question, Anthony Little of the University of Stirling in Scotland and AnnikaPaukner of the National Institutes of Health in America established a new study with 93female macaque monkeys.   受这个问题的困扰,苏格兰斯特林大学的安东尼.里特与美国国立卫生研究院的安妮卡.波克恩一起对93只猕猴进行一项新的研究。   The monkeys came from three different groups and had been raised in some degree ofcaptivity.   这些猕猴来自三个不同群组,受到不同程度的圈养。   All of the monkeys, between the ages of five and 20, were photographed, face forward.   所有这些猕猴年龄都在5岁-20岁,他们面朝前面一起接受拍照。   Dr Little and his colleagues analysed facial symmetry using a computer to measure thedistance of various features, like the edges of the nostrils, lips and eyes, from a line drawndown the centre of the monkey s face.   一条中间直线划分猕狒面部,里特博士和他的同事使用电脑测量不同器官的两边距离,包括鼻孔,嘴唇,眼睛。   These distances were then compared and any differences between them were added to anoverall asymmetry score.   然后,对这些测量的距离进行对比,把所有的差距汇总,就成了非对称数据。   Thus a perfectly symmetrical face, with eyes, lips and nostrils exactly the same distancefrom the central line, would earn a score of zero.   因此,非常完美的对称面貌,眼睛,嘴唇以及鼻子两边离中间线的距离是相同的,因而总对称分数为0。   A highly asymmetric one would score the sum of all the distance differences betweenfeatures on the face.   他们记录下非常不对称的猕猴脸部器官的差距和。   The team then considered the overall health of the monkeys during their first four years oflife.   前四年这个团队关注这些猕猴的总体健康。   This comparison was made from veterinary records and evidence of health problems.   他们对兽医记录的以及健康问题的证据进行对比。   The researchers looked out for minor wounds that had been noted by staff but left to heal ontheir own; major wounds such as bites that required stitches; levels of subcutaneous fat andmuscle; the quality of their coat; and their weight gain.   研究人员关注那些工作人员之前注意到却任其自愈的小伤口;诸如咬伤之类需要缝合的大伤口;因咬而需缝线的大伤口;皮下脂肪厚度,肌肉的强壮;表皮质量以及体重增加。   These health factors were compiled into two scores, one reflecting wounds and one reflectingthe monkey s general condition, and they were compared with the asymmetry scores.   这些健康因素分成两组分数,一组反映伤口情况,另一组反应猕猴总体身体状况,这些与不对称性数据进行比较。   Dr Little and his colleagues report in Behavioural Ecology and Sociobiology that whereaswounds showed no relationship to asymmetry, as the monkeys condition scores declined sotoo did their facial-symmetry results.   里特博士和他同事在《行为生态学和社会生物学》杂志上报道:虽然伤口与不对称性无任何关系,但猴子身体状况越差,它们的脸部就越不对称。   The researchers argue that this health connection is what makes macaque monkeys looklonger at symmetrical faces than they do at uneven ones.   这些研究员认为,这一健康关联是因为猕猴对着对称面貌比不对称面貌时间长。   Thus facial symmetry really does appear to be an indicator of health, at least amongmacaques.   因此,面貌对称性真正能呈现身体健康指标,至少猕猴是这样。   And what is true for them is likely to be true for people too.   因此,适用于猕狒的这一原理可能也适用于人。   词语解释   1.associate with 联合,联系   The date and time to associate with the typelibrary.   与该类型库相关联的日期和时间。   Create a container control designer class toassociate with the custom control.   创建容器控件设计器类,并将其与自定义控件关联。   2.able to 能;会   He was even able to build his own home.   他现在甚至能建一所自己的房子。   How fortunate that he had been able to love!   能爱别人是多么幸运的一件事!   3.conduct with 行为   To view your conduct with disgust.   厌恶地看待你的行为。   Defense lawyers are expected to challenge the nature of her injuries, her recollection ofevents, the veracity of elements of her life story, and her conduct with other men if thecase proceeds.   辩方律师可能会挑战她受伤的类型、她对事件的回忆、她所讲的过去生活的真实成分、如果这个案件继续下去,还有她与其他男性的交往。   4.lead to 导致,引起   That can lead to serious consequences.   这会导致严重的后果。   All these ideologies lead to repression.   所有这些思想最终都导致镇压。

  

  2023复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   Health indicators   健康指标   On the face of it   从表面判断   More evidence that symmetrical featuresindicate good health   更多证据表明对称容貌显示身体健康   BEAUTY may be in the eye of the beholder, but a symmetricalface is usually a big help.   情人眼里出西施,但对称的容貌通常有助于美感。   In contrast, asymmetry is often associated withmalignance.   相反,非对称通常与丑恶相联。   Biologists have long speculated why this is.   生物学家长期思考为什么会出现这种情况。   In theory, evolution provides a logical answer: unfit individuals are less likely than fitterfolk to be able to maintain the symmetrical development of their bodies when exposed tostress and disease.   就理论上而言,进化论就是其逻辑答案。在面临压力与疾病时,非健康者可能不如健康者能保持自身的对称发展。   In other words, many parts of the body are supposed to be symmetrical, so any deviationfrom perfect symmetry indicates that an animal has not been able to grow as intended.   换句话说,身体的许多部位本是对称的,那么,从完美对称变为非对称表明身体已不可能按正常发展。   As an animal is unlikely to want to mix its genes with an unfit or diseased partner,evolution selects symmetry as an attractive trait.   由于健康者不大可能愿意其基因与非健康/患病者的相结合,进化论便选择对称作为一个有吸引力的特征。   Whether asymmetry and poor health or fitness really go hand in hand has not been easy toprove.   很难证明非对称者是否与非健康或健康真正相关联。   Research on this in humans causes ethical problems and can raise hackles.   关于人类这个问题的研究导致种簇问题,造成愤怒。   Now a new study conducted with macaque monkeys hints that there is indeed a connection.   现在,以猕猴为例的一项新的研究表明他们的确有关联。   Previous studies with macaques have demonstrated that the animals will gaze longer atsymmetrical faces than they do at asymmetric ones, which could be interpreted as themonkeys finding such faces more attractive.   先前有关猕猴的研究实验表明,相比非对称性猕猴,猕猴愿意花更多长凝视拥有对称性容貌的猕猴,这可能理解为猕猴发现那些具有对称性容貌的具有更多吸引力。   The results of these studies have led researchers to believe that the monkeys have apreference for symmetry just as humans do.   研究结果使得研究者相信猕猴与人类一样偏爱对称性容貌者。   However, a clear connection between health and symmetry had not been made.   然而,健康与对称性的关联还未得到确切的证明。   Fascinated by this question, Anthony Little of the University of Stirling in Scotland and AnnikaPaukner of the National Institutes of Health in America established a new study with 93female macaque monkeys.   受这个问题的困扰,苏格兰斯特林大学的安东尼.里特与美国国立卫生研究院的安妮卡.波克恩一起对93只猕猴进行一项新的研究。   The monkeys came from three different groups and had been raised in some degree ofcaptivity.   这些猕猴来自三个不同群组,受到不同程度的圈养。   All of the monkeys, between the ages of five and 20, were photographed, face forward.   所有这些猕猴年龄都在5岁-20岁,他们面朝前面一起接受拍照。   Dr Little and his colleagues analysed facial symmetry using a computer to measure thedistance of various features, like the edges of the nostrils, lips and eyes, from a line drawndown the centre of the monkey s face.   一条中间直线划分猕狒面部,里特博士和他的同事使用电脑测量不同器官的两边距离,包括鼻孔,嘴唇,眼睛。   These distances were then compared and any differences between them were added to anoverall asymmetry score.   然后,对这些测量的距离进行对比,把所有的差距汇总,就成了非对称数据。   Thus a perfectly symmetrical face, with eyes, lips and nostrils exactly the same distancefrom the central line, would earn a score of zero.   因此,非常完美的对称面貌,眼睛,嘴唇以及鼻子两边离中间线的距离是相同的,因而总对称分数为0。   A highly asymmetric one would score the sum of all the distance differences betweenfeatures on the face.   他们记录下非常不对称的猕猴脸部器官的差距和。   The team then considered the overall health of the monkeys during their first four years oflife.   前四年这个团队关注这些猕猴的总体健康。   This comparison was made from veterinary records and evidence of health problems.   他们对兽医记录的以及健康问题的证据进行对比。   The researchers looked out for minor wounds that had been noted by staff but left to heal ontheir own; major wounds such as bites that required stitches; levels of subcutaneous fat andmuscle; the quality of their coat; and their weight gain.   研究人员关注那些工作人员之前注意到却任其自愈的小伤口;诸如咬伤之类需要缝合的大伤口;因咬而需缝线的大伤口;皮下脂肪厚度,肌肉的强壮;表皮质量以及体重增加。   These health factors were compiled into two scores, one reflecting wounds and one reflectingthe monkey s general condition, and they were compared with the asymmetry scores.   这些健康因素分成两组分数,一组反映伤口情况,另一组反应猕猴总体身体状况,这些与不对称性数据进行比较。   Dr Little and his colleagues report in Behavioural Ecology and Sociobiology that whereaswounds showed no relationship to asymmetry, as the monkeys condition scores declined sotoo did their facial-symmetry results.   里特博士和他同事在《行为生态学和社会生物学》杂志上报道:虽然伤口与不对称性无任何关系,但猴子身体状况越差,它们的脸部就越不对称。   The researchers argue that this health connection is what makes macaque monkeys looklonger at symmetrical faces than they do at uneven ones.   这些研究员认为,这一健康关联是因为猕猴对着对称面貌比不对称面貌时间长。   Thus facial symmetry really does appear to be an indicator of health, at least amongmacaques.   因此,面貌对称性真正能呈现身体健康指标,至少猕猴是这样。   And what is true for them is likely to be true for people too.   因此,适用于猕狒的这一原理可能也适用于人。   词语解释   1.associate with 联合,联系   The date and time to associate with the typelibrary.   与该类型库相关联的日期和时间。   Create a container control designer class toassociate with the custom control.   创建容器控件设计器类,并将其与自定义控件关联。   2.able to 能;会   He was even able to build his own home.   他现在甚至能建一所自己的房子。   How fortunate that he had been able to love!   能爱别人是多么幸运的一件事!   3.conduct with 行为   To view your conduct with disgust.   厌恶地看待你的行为。   Defense lawyers are expected to challenge the nature of her injuries, her recollection ofevents, the veracity of elements of her life story, and her conduct with other men if thecase proceeds.   辩方律师可能会挑战她受伤的类型、她对事件的回忆、她所讲的过去生活的真实成分、如果这个案件继续下去,还有她与其他男性的交往。   4.lead to 导致,引起   That can lead to serious consequences.   这会导致严重的后果。   All these ideologies lead to repression.   所有这些思想最终都导致镇压。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营