首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读意大利美食天堂

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  意大利美食天堂

  Let them eat truffles

  请他们吃松露巧克力糖

  Italian food for the discerningand loaded

  意大利美食专为识货的行家打造

  FOR cognoscenti, the height of Italian taste these days is not Prada or Maserati, but a foodmarket called Eataly.

  对《鉴赏家》这本杂志而言,近日来意大利品味的高度不再是普拉达或玛莎拉蒂,而是一个名为Eataly的美食超市。

  Fruit and vegetables are piled artfully in barrows and crates.

  水果和蔬菜有序又极具艺术气息地摆放在手推车和板条箱上,

  Cornucopias of pastas and pestos and peperoncini lie on shelves.

  架子上是满满的通心粉、香蒜沙司和辣椒酱。

  Groups of little tables tempt shoppers to stopand sample the salamis, or some of the eye-wateringly expensive truffles for which itsfounder s home town ofAlba, inPiedmont, is famous.

  一张张的小桌子吸引着消费者驻足品尝意大利腊肠以及让人垂涎三尺的松露巧克力糖,后者不仅仅昂贵,也是该公司缔造者的故乡位于皮埃蒙特的阿尔巴著名的特产。

  Oscar Farinetti set up the first Eataly in 2007, in an old vermouth warehouse in the Lingottodistrict of Turin.

  2007年奥斯卡法立内迪在都灵的林格托一家破旧的苦艾酒仓库建立首家Eataly。

  His 21st is due to open on December 2nd inChicago.

  他的第21家分店将于12月2日在芝加哥正式运营。

  When Eataly came toManhattanin 2010, the media were still reporting queues around theblock two weeks later.

  2010年,当Eataly进入曼哈顿两周后,媒体依然在竞相报道依然包围着该美食城的消费者队伍。

  Perhaps one of Mr Farinetti s American partnersMario Batali, a well-knownNewYorkchefhad something to do with that.

  或许这与法立内迪的美国合伙人之一的马利欧巴塔利这位著名的纽约大厨有关。

  But inTokyotoo, after a slow start, people have taken Eataly to their hearts and wallets.

  然而在东京,渐渐地,Eataly走进了人们的心里,人们甘愿掏钱品尝意大利美食。

  Mr Farinetti is a serial entrepreneur who had the good sense to sell his previouselectrical-retailing business before the bottom fell out of it, and switch to a morepromising sector.

  法立内迪曾多次创业,他有敏锐的商业嗅觉,之前他经营电器零售业务。在这项业务坠入谷底前,他将所有业务转向更有潜力的行业。

  But he is also a fully paid-up member of the Slow Food movement founded by Carlo Petrini,his friend and fellow Piedmontese.

  然而他也是慢食运动的正式会员,这一运动是他皮埃蒙特的朋友卡勒佩特里尼倡导的。

  Under Mr Petrini s guidance Eataly stocks the produce of several small firms, such asGragnano durum-wheat pasta, wines from Piedmont and theVenetoand oil fromwesternLiguria.

  在佩特里尼的指导下,Eataly采购许多小公司的产品,比如格拉南诺的硬质小麦通心粉,皮埃蒙特和威尼托的酒以及西部利古利亚的食用油。

  Information cards tell shoppers who produced what and how.

  产品的信息卡上写着产品品名、生产者及生产过程,消费者一看就知道。

  The idea, says Mr Farinetti, is not just selling food but increasing the percentage of peoplewho eat with awareness, choosing high-quality products and paying special attention tothe source and processing of raw materials.

  法立内迪说,这个主意不仅仅只是出售商品,而是让更多的消费者有意识地购买食物,挑选高质量的产品,更加关注食品原材料的产地和加工过程。

  It works.

  这确实有效。

  Turnover this year is likely to be 300m, up by 30% from 2023, thanks to the opening of newshops.

  由于新店开张,今年的营业额有望达到3亿欧元,较2023年上涨30%。

  More are planned by 2023, acrossAmericaand inLondonandParis.

  截止2023年,更多的分店将会在美国各地、伦敦及巴黎开张。

  Sales have risen in existing stores, too, by 4%-plus inItaly, 5% inNew Yorkand 10% inJapan.

  已开张的份店的销售额也都在上涨,意大利涨幅超过4个百分点,纽约5个百分点,日本10个百分点。

  Earnings before interest, tax, depreciation and amortisation are almost 20% of revenueinNew Yorkand 15% inTurin.

  除去息税摊销折旧前的收益,纽约的几乎占总收益的20%,都灵的占15%。

  Eataly provides its customers with gorgeous surroundingsless combative than at Harrodsin London, less oppressively wholesome than at Whole Foods Markets, an Americanchainin which they might imagine Gianmaria and Francesca weeding the tomato plants ortreading the grapes.

  Eataly为其消费者营造极好的消费环境不像伦敦的哈罗兹百货公司那般斗志昂扬,也不如美国连锁全食市场那样琳琅满目目不暇接,在那儿人们都可能想象Gianmaria 和Francesca正在为番茄苗除草或者正在踩葡萄出汁。

  Mr Farinetti is selling them a seductive image ofItalyitself.

  法立内迪向其消费者营销的实际上是意大利这个意象所代表的国家的魅力。

  词语解释

  1.tempt to 引诱

  A stronger economy will tempt politicians to evenmore partisan rigidity.

  较强的经济形势会诱使政客们更加坚守其党派立场。

  Repealing the ban would tempt more to invest inmexican property.

  如若取消掉该条限制将能吸引更多人投资墨西哥的物业。

  2.set up 建立;准备; 安排

  Saudi arabia has set up an anti-corruption agency.

  沙特已经建立了一个反腐机构。

  The students also set up debating teams.

  学生们还成立了辩论队。

  3.switch to 切换到,转到,转变成

  Switch to the root account, and in five minutes you have it installed and ready to use withoutrebooting.

  切换到根用户,5分钟它就安装好并且在没有重启的情况下投入使用。

  So he has always been happy with the switch to the gpl which he said is a fair and successfullicense.

  他说,所以他一直很满意切换到通用公共许可证,这是一个公平而成功的许可证。

  4.pay attention to 留心,注意

  Pay attention to when your body tenses or relaxes.

  说到身体,你要注意它何时紧张何时放松。

  We never ignore after sales service. Instead, we pay attention to every detail.

  我们从不忽视任何一次售后服务,相反,我们注重每一个细节。

  

  意大利美食天堂

  Let them eat truffles

  请他们吃松露巧克力糖

  Italian food for the discerningand loaded

  意大利美食专为识货的行家打造

  FOR cognoscenti, the height of Italian taste these days is not Prada or Maserati, but a foodmarket called Eataly.

  对《鉴赏家》这本杂志而言,近日来意大利品味的高度不再是普拉达或玛莎拉蒂,而是一个名为Eataly的美食超市。

  Fruit and vegetables are piled artfully in barrows and crates.

  水果和蔬菜有序又极具艺术气息地摆放在手推车和板条箱上,

  Cornucopias of pastas and pestos and peperoncini lie on shelves.

  架子上是满满的通心粉、香蒜沙司和辣椒酱。

  Groups of little tables tempt shoppers to stopand sample the salamis, or some of the eye-wateringly expensive truffles for which itsfounder s home town ofAlba, inPiedmont, is famous.

  一张张的小桌子吸引着消费者驻足品尝意大利腊肠以及让人垂涎三尺的松露巧克力糖,后者不仅仅昂贵,也是该公司缔造者的故乡位于皮埃蒙特的阿尔巴著名的特产。

  Oscar Farinetti set up the first Eataly in 2007, in an old vermouth warehouse in the Lingottodistrict of Turin.

  2007年奥斯卡法立内迪在都灵的林格托一家破旧的苦艾酒仓库建立首家Eataly。

  His 21st is due to open on December 2nd inChicago.

  他的第21家分店将于12月2日在芝加哥正式运营。

  When Eataly came toManhattanin 2010, the media were still reporting queues around theblock two weeks later.

  2010年,当Eataly进入曼哈顿两周后,媒体依然在竞相报道依然包围着该美食城的消费者队伍。

  Perhaps one of Mr Farinetti s American partnersMario Batali, a well-knownNewYorkchefhad something to do with that.

  或许这与法立内迪的美国合伙人之一的马利欧巴塔利这位著名的纽约大厨有关。

  But inTokyotoo, after a slow start, people have taken Eataly to their hearts and wallets.

  然而在东京,渐渐地,Eataly走进了人们的心里,人们甘愿掏钱品尝意大利美食。

  Mr Farinetti is a serial entrepreneur who had the good sense to sell his previouselectrical-retailing business before the bottom fell out of it, and switch to a morepromising sector.

  法立内迪曾多次创业,他有敏锐的商业嗅觉,之前他经营电器零售业务。在这项业务坠入谷底前,他将所有业务转向更有潜力的行业。

  But he is also a fully paid-up member of the Slow Food movement founded by Carlo Petrini,his friend and fellow Piedmontese.

  然而他也是慢食运动的正式会员,这一运动是他皮埃蒙特的朋友卡勒佩特里尼倡导的。

  Under Mr Petrini s guidance Eataly stocks the produce of several small firms, such asGragnano durum-wheat pasta, wines from Piedmont and theVenetoand oil fromwesternLiguria.

  在佩特里尼的指导下,Eataly采购许多小公司的产品,比如格拉南诺的硬质小麦通心粉,皮埃蒙特和威尼托的酒以及西部利古利亚的食用油。

  Information cards tell shoppers who produced what and how.

  产品的信息卡上写着产品品名、生产者及生产过程,消费者一看就知道。

  The idea, says Mr Farinetti, is not just selling food but increasing the percentage of peoplewho eat with awareness, choosing high-quality products and paying special attention tothe source and processing of raw materials.

  法立内迪说,这个主意不仅仅只是出售商品,而是让更多的消费者有意识地购买食物,挑选高质量的产品,更加关注食品原材料的产地和加工过程。

  It works.

  这确实有效。

  Turnover this year is likely to be 300m, up by 30% from 2023, thanks to the opening of newshops.

  由于新店开张,今年的营业额有望达到3亿欧元,较2023年上涨30%。

  More are planned by 2023, acrossAmericaand inLondonandParis.

  截止2023年,更多的分店将会在美国各地、伦敦及巴黎开张。

  Sales have risen in existing stores, too, by 4%-plus inItaly, 5% inNew Yorkand 10% inJapan.

  已开张的份店的销售额也都在上涨,意大利涨幅超过4个百分点,纽约5个百分点,日本10个百分点。

  Earnings before interest, tax, depreciation and amortisation are almost 20% of revenueinNew Yorkand 15% inTurin.

  除去息税摊销折旧前的收益,纽约的几乎占总收益的20%,都灵的占15%。

  Eataly provides its customers with gorgeous surroundingsless combative than at Harrodsin London, less oppressively wholesome than at Whole Foods Markets, an Americanchainin which they might imagine Gianmaria and Francesca weeding the tomato plants ortreading the grapes.

  Eataly为其消费者营造极好的消费环境不像伦敦的哈罗兹百货公司那般斗志昂扬,也不如美国连锁全食市场那样琳琅满目目不暇接,在那儿人们都可能想象Gianmaria 和Francesca正在为番茄苗除草或者正在踩葡萄出汁。

  Mr Farinetti is selling them a seductive image ofItalyitself.

  法立内迪向其消费者营销的实际上是意大利这个意象所代表的国家的魅力。

  词语解释

  1.tempt to 引诱

  A stronger economy will tempt politicians to evenmore partisan rigidity.

  较强的经济形势会诱使政客们更加坚守其党派立场。

  Repealing the ban would tempt more to invest inmexican property.

  如若取消掉该条限制将能吸引更多人投资墨西哥的物业。

  2.set up 建立;准备; 安排

  Saudi arabia has set up an anti-corruption agency.

  沙特已经建立了一个反腐机构。

  The students also set up debating teams.

  学生们还成立了辩论队。

  3.switch to 切换到,转到,转变成

  Switch to the root account, and in five minutes you have it installed and ready to use withoutrebooting.

  切换到根用户,5分钟它就安装好并且在没有重启的情况下投入使用。

  So he has always been happy with the switch to the gpl which he said is a fair and successfullicense.

  他说,所以他一直很满意切换到通用公共许可证,这是一个公平而成功的许可证。

  4.pay attention to 留心,注意

  Pay attention to when your body tenses or relaxes.

  说到身体,你要注意它何时紧张何时放松。

  We never ignore after sales service. Instead, we pay attention to every detail.

  我们从不忽视任何一次售后服务,相反,我们注重每一个细节。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营