首页 > 学习园地 > 英语学习

腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

腾讯控股21日再次大涨,市值约合5288亿美元,超越脸书成为全球市值第五大的公司,仅次于苹果、谷歌、微软和亚马逊。半年前,大家还在津津乐道腾讯阿里谁将率先拿下5000亿市值大关,如今腾讯已经成功超车阿里,并且一路猛升。

Tencent, the Chinese internet giant behind the WeChat messaging app, has surpassed Facebook in value after it became the first company in China to be worth more than $500 billion.

日前,腾讯公司市值超越脸书公司,成为中国首个市值超过5000亿美元的公司,旗下产品有微信消息应用程序。

The company's share price rose 2.4 percent on Tuesday in Hong Kong to leapfrog Facebook and become the world's fifth-most valuable listed company, disrupting the hegemony of the US tech behemoths.

本周二(11月21日),根据港交所的数据,腾讯公司股价上涨2.4%,超过脸书公司,在全球上市公司中市值排名第五位,打破了美国大型科技公司的垄断地位。

The WeChat messaging app has around 500 million users in China, and almost 1 billion in total. Unlike most messaging apps in the West, it is far more than a mere communications service, but acts as a "portal" for thousands of different products, from payments to customer service.

中国微信用户有大约5亿人,全球用户接近10亿人。和西方大多数消息应用程序不同,微信不仅仅是一个交流工具,还是数千种不同产品的入口,涵盖了从支付到客户服务等多方面。

Tencent is also a huge player in mobile games, owning Clash of Clans maker Supercell and the smash hit Honour of Kings. It also owns large stakes in Snapchat, Chinese online retailer JD.com and taxi-hailing app Didi, as well as having China's most popular video website.

腾讯在手机游戏领域的实力也不俗,不仅拥有大热游戏《王者荣耀》,还收购了《部落冲突》手游开发商Supercell。腾讯公司还持有Snapchat、京东商城和滴滴出行公司的股份。此外,腾讯视频在国内也非常受欢迎。

The company also has a stake in ride-sharing app Lyft and electric-vehicle maker Tesla.

腾讯公司还投资了来福车打车应用和电动车生产商特斯拉。

Shares have more than doubled this year, making Tencent Asia's most valuable company. It is the first Asian firm to surpass a market value of $500 billion.

腾讯公司的股价今年已经翻了一倍多,使其成为亚洲市值最高的公司。腾讯公司也成为首个市值超过5000亿美元的亚洲公司。

Last week it posted better-than-expected third-quarter results, largely because of the success of its gaming empire, sending shares up.

腾讯在上周发布第三季度财报,好于预期,导致其股价上涨。这很大程度上归功于其游戏产品的成功。

Tencent's share price was lifted by the announcement that it would roll out its WeChat payment services in Malaysia next year.

腾讯公司宣布将于明年在马来西亚推出微信支付服务,这也助长了其股价上涨。

It is also expected to bring its hugely popular multiplayer game Honour of Kings to the United States.

据称,腾讯公司还将在美国推广备受欢迎的多人游戏《王者荣耀》。

Its chief executive, Ma Huateng, is now worth more than the founders of Google, Larry Page and Sergey Brin, according to Forbes.

根据《福布斯》杂志的数据,腾讯公司总裁马化腾如今的身价已超过谷歌公司创始人拉里-佩奇和谢尔盖-布林。

The magazine valued him at $48.3 billion on Tuesday, making him the world's ninth richest man according to its ranking.

本周二,《福布斯》杂志称马化腾身价达到483亿美元,在福布斯全球富豪榜上排名第九。

腾讯控股21日再次大涨,市值约合5288亿美元,超越脸书成为全球市值第五大的公司,仅次于苹果、谷歌、微软和亚马逊。半年前,大家还在津津乐道腾讯阿里谁将率先拿下5000亿市值大关,如今腾讯已经成功超车阿里,并且一路猛升。

Tencent, the Chinese internet giant behind the WeChat messaging app, has surpassed Facebook in value after it became the first company in China to be worth more than $500 billion.

日前,腾讯公司市值超越脸书公司,成为中国首个市值超过5000亿美元的公司,旗下产品有微信消息应用程序。

The company's share price rose 2.4 percent on Tuesday in Hong Kong to leapfrog Facebook and become the world's fifth-most valuable listed company, disrupting the hegemony of the US tech behemoths.

本周二(11月21日),根据港交所的数据,腾讯公司股价上涨2.4%,超过脸书公司,在全球上市公司中市值排名第五位,打破了美国大型科技公司的垄断地位。

The WeChat messaging app has around 500 million users in China, and almost 1 billion in total. Unlike most messaging apps in the West, it is far more than a mere communications service, but acts as a "portal" for thousands of different products, from payments to customer service.

中国微信用户有大约5亿人,全球用户接近10亿人。和西方大多数消息应用程序不同,微信不仅仅是一个交流工具,还是数千种不同产品的入口,涵盖了从支付到客户服务等多方面。

Tencent is also a huge player in mobile games, owning Clash of Clans maker Supercell and the smash hit Honour of Kings. It also owns large stakes in Snapchat, Chinese online retailer JD.com and taxi-hailing app Didi, as well as having China's most popular video website.

腾讯在手机游戏领域的实力也不俗,不仅拥有大热游戏《王者荣耀》,还收购了《部落冲突》手游开发商Supercell。腾讯公司还持有Snapchat、京东商城和滴滴出行公司的股份。此外,腾讯视频在国内也非常受欢迎。

The company also has a stake in ride-sharing app Lyft and electric-vehicle maker Tesla.

腾讯公司还投资了来福车打车应用和电动车生产商特斯拉。

Shares have more than doubled this year, making Tencent Asia's most valuable company. It is the first Asian firm to surpass a market value of $500 billion.

腾讯公司的股价今年已经翻了一倍多,使其成为亚洲市值最高的公司。腾讯公司也成为首个市值超过5000亿美元的亚洲公司。

Last week it posted better-than-expected third-quarter results, largely because of the success of its gaming empire, sending shares up.

腾讯在上周发布第三季度财报,好于预期,导致其股价上涨。这很大程度上归功于其游戏产品的成功。

Tencent's share price was lifted by the announcement that it would roll out its WeChat payment services in Malaysia next year.

腾讯公司宣布将于明年在马来西亚推出微信支付服务,这也助长了其股价上涨。

It is also expected to bring its hugely popular multiplayer game Honour of Kings to the United States.

据称,腾讯公司还将在美国推广备受欢迎的多人游戏《王者荣耀》。

Its chief executive, Ma Huateng, is now worth more than the founders of Google, Larry Page and Sergey Brin, according to Forbes.

根据《福布斯》杂志的数据,腾讯公司总裁马化腾如今的身价已超过谷歌公司创始人拉里-佩奇和谢尔盖-布林。

The magazine valued him at $48.3 billion on Tuesday, making him the world's ninth richest man according to its ranking.

本周二,《福布斯》杂志称马化腾身价达到483亿美元,在福布斯全球富豪榜上排名第九。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营