首页 > 学习园地 > 英语学习

认清翻译的本来面目且做好新四级汉译英

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  新四级第六部分:认清翻译的本来面目

  新四级的考题按六大部分设计,从试卷结构和题型设置来说都已经脱胎换骨,每个部分在原来基础上寻求多种变化,整个试卷在整体上追求题目高密度、题型多样化以及知识点的高含金量。那么如何理解试题第六大部分新出现的翻译题呢?

  Part VI Translation

  考试的最后一个阶段是翻译,5分钟处理5个句子。四级阶段考生受词汇量和知识结构影响,基本缺乏双语翻译的训练和技巧,所以只是蜻蜓点水般做一些知识点练习,题目并非中高级口译资格证书考试的考生所形容的:翻译难,难于上青天。四级试卷上的翻译部分,说其简单无非有三,其一,考题只考查汉译英,没有英译汉。大学英语精读教材中,每课都有汉译英译句练习,应该是学生非常熟悉的题型。相比较,考研翻译中的长句英译汉则把考生难得死去活来;其二,内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容既没有高难度的资讯翻译、文学翻译,也不涉及科技经贸翻译中的专业知识,只是一般的短句翻译,没有大主题语境,也谈不上翻译的信、达、雅标准,四级程度学生可以manageable。第三,名为翻译,实为补全句子,考查语法结构和词组运用知识。每句只涉及15个左右的英语词,需添入的部分也只有3到8个单词,其中隐含着四级水平考生应当掌握的句型、语法、词组知识点。

  以下是样题所提供的5个翻译句子,我们根据其内容来推测可能考查的知识点:

  87.The substance does not dissolve in water _______________。

  本句意为:不管是否加热,这种物质都不会溶解于水。

  前半句所给的信息并不重要,考生凭四级词汇知识可以理解substance和dissolve两个单词的意义。考虑提示部分的汉语,不管是否即whether or ,很容易找到这个对应结构。关键点在于对加热的理解,是主动还是被动处理,从上下文意义推断出是water被加热,所以我们采用被动方式,即whether heated or not,填入部分作让步状语从句,it is可以被省略。

  考查重点:

  从句知识:尤其让步状语从句,注意复习whether or, though, no matter how等表达的用法。

  分词用法:注意辨别现在分词和过去分词,同时考虑动词被动语态的运用。

  88.Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.

  本句意为:他不但向我收费过高,而且东西修理得不怎么样。

  本句中要考虑两个层面,首先是动词收费的对应词,应当是charge。过高则往往使用too high或too much, 由于主体内容是金钱而不是温度,我们用经常搭配的much。更加巧妙的用词是overcharge,恰好可以把意思归并到一起。还要考虑的是本句中not onlybut结构中出现了否定词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。结合后半句的一般过去时形式,我们不得不把助动词did提炼出来,按照倒装结构翻译成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。

  考查重点:

  倒装句结构中的否定词前置现象。类似的知识点还要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定词在句首的倒装情况。

  89. Your losses in trade this year are nothing ______________________。

  本句意为你在生意中的损失与我的相比不值一题。

  翻译时有两个知识点容易出错,首先,与相比考查词组知识,四级程度同学应当掌握compared with或者in comparison with, 但常有考生把 compare with与compare to混淆,或者没有考虑过去分词形式。此外,我的应当使用物主代词所有格mine,此处不宜写成my losses。

  考查重点:

  词组知识:需要考生把握大批类似compare with以及名词形式in comparison with的词组或短语,其中固定搭配需要使用的介词/副词非常重要。

  分词形式:在句子中做修饰成分与前者构成主动被动关系至关重要。

  90. On average, it is said, visitors spend only _____________________ in a day in Leeds as in London.

  本句意为:据说,游客平均一天在利兹花掉的钱只有在伦敦的一半那么多。

  显然本句在拿asas结构做文章。因为是比较关系,把在Leeds和在London的费用做比较,所以后半句有明确的as一词。空缺部分是要有 as,还要有 half和money。关键是次序如何调理。根据比较结构中的倍数原则,倍数数字放在最开始,接下去有关于量的as much+n.+as, 因此本句要填入 half as much money。

  考查重点:比较结构:本句考查同级比较中的倍数关系,类似表达还有twice as much as

  91. By contrast, American mothers were more likely__________________ natural talent.

  本句意为:相比较,美国的母亲们更可能把孩子的成功归因于天赋。

  本句再次在词组方面进行考查,把归因于是大学英语四级考查率极高的一个语言点,有时表达因果关系最复杂的动词词组。应当熟练把握 attributeto的拼写和用法。此外,不要忽略另外一个词的用法,be likely to 表示容易、可能等意义,稍不小心就会把to漏掉。总之,需要填入的部分拼贴在一起就是to attribute their childrens success to。

  考查重点:动词词组,表示因果关系的attribute to。需要熟练掌握用法的还有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,还要学会使用拼写类似的词组contribute to,表示有助于,对做出贡献。

  各位读者,如果仔细研究以上样题的考点,不难发现新四级在放弃专门的词汇语法结构题型后,把相关知识点设置到了其它的几种题型中。至少我们未来面对的翻译部分就重点考查了各类词组语法的知识,而且全是原来四级题目中的重点。那么我们辛辛苦苦准备的倒装句、虚拟语气、分词、从句、词组仍然有用武之地。准备新四级千万不要与以往的知识割裂,我们所说的万变不离其宗就是这个道理,熟练掌握四级大纲规定的词汇、词组、语法知识,并且活学活用,才不会被千变万化的题型吓倒。

  

  新四级第六部分:认清翻译的本来面目

  新四级的考题按六大部分设计,从试卷结构和题型设置来说都已经脱胎换骨,每个部分在原来基础上寻求多种变化,整个试卷在整体上追求题目高密度、题型多样化以及知识点的高含金量。那么如何理解试题第六大部分新出现的翻译题呢?

  Part VI Translation

  考试的最后一个阶段是翻译,5分钟处理5个句子。四级阶段考生受词汇量和知识结构影响,基本缺乏双语翻译的训练和技巧,所以只是蜻蜓点水般做一些知识点练习,题目并非中高级口译资格证书考试的考生所形容的:翻译难,难于上青天。四级试卷上的翻译部分,说其简单无非有三,其一,考题只考查汉译英,没有英译汉。大学英语精读教材中,每课都有汉译英译句练习,应该是学生非常熟悉的题型。相比较,考研翻译中的长句英译汉则把考生难得死去活来;其二,内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容既没有高难度的资讯翻译、文学翻译,也不涉及科技经贸翻译中的专业知识,只是一般的短句翻译,没有大主题语境,也谈不上翻译的信、达、雅标准,四级程度学生可以manageable。第三,名为翻译,实为补全句子,考查语法结构和词组运用知识。每句只涉及15个左右的英语词,需添入的部分也只有3到8个单词,其中隐含着四级水平考生应当掌握的句型、语法、词组知识点。

  以下是样题所提供的5个翻译句子,我们根据其内容来推测可能考查的知识点:

  87.The substance does not dissolve in water _______________。

  本句意为:不管是否加热,这种物质都不会溶解于水。

  前半句所给的信息并不重要,考生凭四级词汇知识可以理解substance和dissolve两个单词的意义。考虑提示部分的汉语,不管是否即whether or ,很容易找到这个对应结构。关键点在于对加热的理解,是主动还是被动处理,从上下文意义推断出是water被加热,所以我们采用被动方式,即whether heated or not,填入部分作让步状语从句,it is可以被省略。

  考查重点:

  从句知识:尤其让步状语从句,注意复习whether or, though, no matter how等表达的用法。

  分词用法:注意辨别现在分词和过去分词,同时考虑动词被动语态的运用。

  88.Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.

  本句意为:他不但向我收费过高,而且东西修理得不怎么样。

  本句中要考虑两个层面,首先是动词收费的对应词,应当是charge。过高则往往使用too high或too much, 由于主体内容是金钱而不是温度,我们用经常搭配的much。更加巧妙的用词是overcharge,恰好可以把意思归并到一起。还要考虑的是本句中not onlybut结构中出现了否定词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。结合后半句的一般过去时形式,我们不得不把助动词did提炼出来,按照倒装结构翻译成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。

  考查重点:

  倒装句结构中的否定词前置现象。类似的知识点还要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定词在句首的倒装情况。

  89. Your losses in trade this year are nothing ______________________。

  本句意为你在生意中的损失与我的相比不值一题。

  翻译时有两个知识点容易出错,首先,与相比考查词组知识,四级程度同学应当掌握compared with或者in comparison with, 但常有考生把 compare with与compare to混淆,或者没有考虑过去分词形式。此外,我的应当使用物主代词所有格mine,此处不宜写成my losses。

  考查重点:

  词组知识:需要考生把握大批类似compare with以及名词形式in comparison with的词组或短语,其中固定搭配需要使用的介词/副词非常重要。

  分词形式:在句子中做修饰成分与前者构成主动被动关系至关重要。

  90. On average, it is said, visitors spend only _____________________ in a day in Leeds as in London.

  本句意为:据说,游客平均一天在利兹花掉的钱只有在伦敦的一半那么多。

  显然本句在拿asas结构做文章。因为是比较关系,把在Leeds和在London的费用做比较,所以后半句有明确的as一词。空缺部分是要有 as,还要有 half和money。关键是次序如何调理。根据比较结构中的倍数原则,倍数数字放在最开始,接下去有关于量的as much+n.+as, 因此本句要填入 half as much money。

  考查重点:比较结构:本句考查同级比较中的倍数关系,类似表达还有twice as much as

  91. By contrast, American mothers were more likely__________________ natural talent.

  本句意为:相比较,美国的母亲们更可能把孩子的成功归因于天赋。

  本句再次在词组方面进行考查,把归因于是大学英语四级考查率极高的一个语言点,有时表达因果关系最复杂的动词词组。应当熟练把握 attributeto的拼写和用法。此外,不要忽略另外一个词的用法,be likely to 表示容易、可能等意义,稍不小心就会把to漏掉。总之,需要填入的部分拼贴在一起就是to attribute their childrens success to。

  考查重点:动词词组,表示因果关系的attribute to。需要熟练掌握用法的还有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,还要学会使用拼写类似的词组contribute to,表示有助于,对做出贡献。

  各位读者,如果仔细研究以上样题的考点,不难发现新四级在放弃专门的词汇语法结构题型后,把相关知识点设置到了其它的几种题型中。至少我们未来面对的翻译部分就重点考查了各类词组语法的知识,而且全是原来四级题目中的重点。那么我们辛辛苦苦准备的倒装句、虚拟语气、分词、从句、词组仍然有用武之地。准备新四级千万不要与以往的知识割裂,我们所说的万变不离其宗就是这个道理,熟练掌握四级大纲规定的词汇、词组、语法知识,并且活学活用,才不会被千变万化的题型吓倒。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营