首页 > 学习园地 > 英语学习

《战狼2》代表中国内地角逐奥斯卡最佳外语片

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

美国电影艺术与科学学院近日公布报名参加2024年第90届奥斯卡最佳外语片提名的影片名单,代表中国内地“冲奥”的是吴京自导自演的《战狼2》。本届共有92个国家参与提名奥斯卡最佳外语片奖角逐,创下历史最高纪录。

The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.

大热动作影片《战狼2》被选中代表中国角逐明年奥斯卡的最佳外语片。

With more than 5.6 billion yuan (842 million US dollars) at the box office, "Wolf Warrior 2" is the highest grossing film of all-time in Chinese cinema history. It is expected to end its run in cinemas on October 28.

《战狼2》票房已经超过56亿元,是中国电影史上票房最高的影片。该片的放映时间将一直持续到10月28日。

对于“报送奥斯卡最佳外语片提名”,英文报道中有这么几种表达方式:

China has selected Wu Jing's action film "Wolf Warrior 2" as its entry in the best foreign-language film category at next year's Oscars.

Entry在这里的意思是“参赛作品”,是可数名词,如果提交了多个参赛作品就可以用entries表示。

The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.

我们知道bid有“投标,竞标”的意思,这里的in the bid for就表示“参与角逐、竞争”之意。

China has selected mega-blockbuster Wolf Warrior II as its submission for the best foreign-language film category at the 2024 Oscars.

这里的submission跟前面的entry意思接近,也是“提交的作品”的意思,我们平时在网络上填写表格,完成要点“提交”的时候,那个按钮的英文就是submit,是submission的动词形式。

另一部“慰安妇”题材的中国电影《二十二》此前已报名参选本届奥斯卡纪录片单元(compete for the best documentary award)。

第90届奥斯卡将于2024年1月23日揭晓提名名单(Oscar nominees),2024年3月4日举行颁奖典礼。

大家熟知的奥斯卡奖(the Oscars)在业界多被称为Academy Awards,全称为“美国电影艺术与科学学院奖”,这里的academy指的是the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS),即“美国电影艺术与科学学院”。该奖由美国电影艺术与科学学院每年颁发给在电影行业有突出成就和表现的从业人员,包括演员、导演、编剧、影片以及各类支持人员。

至于“奥斯卡”这个昵称的来历,业界说法不一。一种说法是,美国电影艺术与科学学院的前院长Bette Davis用她第一任丈夫的名字Harmon Oscar Nelson来命名的这个奖项;还有一种说法是,该学院的执行秘书长 Margaret Herrick在1931年第一次看到金像奖的奖杯时,脱口而出说,这个人好像我家的“Uncle Oscar”(这是她表弟 Oscar Pierce的昵称),这个场景被专栏作家 Sidney Skolsky看到,并写到了他的文章里面“Employees have affectionately dubbed their famous statuette 'Oscar'”。1934年,《时代》杂志在报道第六届学院奖的文章中最早使用了“奥斯卡”这个说法。1939年,美国电影艺术与科学学院正式承认了这个说法。

从报名参赛到获得提名其实还有一个很严格的评选流程,这里附上奥斯卡奖的最佳外语片评选规则,希望《战狼2》能够披荆斩棘,走到最后。

最佳外语片的评选规则

1、参评奥斯卡奖项的外语影片是指片长长于40分钟,在美国之外的地方发行制作,主要用非英文对话的影片。

2、参赛外语片必须在规定时间段在国内首映,用35mm或70mm胶片在商业剧院连续上映七天以上。

3、选用对话应该是该国母语。准确达意的影片英文字幕是需要的。

4、一个国家只能递交一部影片。

5、学院会向参评机构发放正式报名表,便于参评影片的制作公司填写详细信息。在推定日期学院办公室必须收到参评影片报名表、演员表、制作人员表、简短英文该药、导演介绍、影片海报等。

6、同时还应寄一份影片副本,内容必须和正本相同。

7、外语片评委奖秘密投票产生五部最佳提名。

8、最佳外语片的最后一轮投票只有那些积极的终身的学院成员才具有的资格参与。

9、外语片也可以参加别的奖项评选,但是条件是必须要在洛杉矶的某家商业院线连续放映至少七天以上,且在此上映期间的广告和市场开发符合业界惯例,必须在规定的时间段内上映。

10、获最佳外语片奖项后,由导演代表团队领取奥斯卡奖。

美国电影艺术与科学学院近日公布报名参加2024年第90届奥斯卡最佳外语片提名的影片名单,代表中国内地“冲奥”的是吴京自导自演的《战狼2》。本届共有92个国家参与提名奥斯卡最佳外语片奖角逐,创下历史最高纪录。

The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.

大热动作影片《战狼2》被选中代表中国角逐明年奥斯卡的最佳外语片。

With more than 5.6 billion yuan (842 million US dollars) at the box office, "Wolf Warrior 2" is the highest grossing film of all-time in Chinese cinema history. It is expected to end its run in cinemas on October 28.

《战狼2》票房已经超过56亿元,是中国电影史上票房最高的影片。该片的放映时间将一直持续到10月28日。

对于“报送奥斯卡最佳外语片提名”,英文报道中有这么几种表达方式:

China has selected Wu Jing's action film "Wolf Warrior 2" as its entry in the best foreign-language film category at next year's Oscars.

Entry在这里的意思是“参赛作品”,是可数名词,如果提交了多个参赛作品就可以用entries表示。

The mega-hit action film Wolf Warrior 2 has been selected to represent China in the bid for the Best Foreign Language Film at next year's Oscars.

我们知道bid有“投标,竞标”的意思,这里的in the bid for就表示“参与角逐、竞争”之意。

China has selected mega-blockbuster Wolf Warrior II as its submission for the best foreign-language film category at the 2024 Oscars.

这里的submission跟前面的entry意思接近,也是“提交的作品”的意思,我们平时在网络上填写表格,完成要点“提交”的时候,那个按钮的英文就是submit,是submission的动词形式。

另一部“慰安妇”题材的中国电影《二十二》此前已报名参选本届奥斯卡纪录片单元(compete for the best documentary award)。

第90届奥斯卡将于2024年1月23日揭晓提名名单(Oscar nominees),2024年3月4日举行颁奖典礼。

大家熟知的奥斯卡奖(the Oscars)在业界多被称为Academy Awards,全称为“美国电影艺术与科学学院奖”,这里的academy指的是the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS),即“美国电影艺术与科学学院”。该奖由美国电影艺术与科学学院每年颁发给在电影行业有突出成就和表现的从业人员,包括演员、导演、编剧、影片以及各类支持人员。

至于“奥斯卡”这个昵称的来历,业界说法不一。一种说法是,美国电影艺术与科学学院的前院长Bette Davis用她第一任丈夫的名字Harmon Oscar Nelson来命名的这个奖项;还有一种说法是,该学院的执行秘书长 Margaret Herrick在1931年第一次看到金像奖的奖杯时,脱口而出说,这个人好像我家的“Uncle Oscar”(这是她表弟 Oscar Pierce的昵称),这个场景被专栏作家 Sidney Skolsky看到,并写到了他的文章里面“Employees have affectionately dubbed their famous statuette 'Oscar'”。1934年,《时代》杂志在报道第六届学院奖的文章中最早使用了“奥斯卡”这个说法。1939年,美国电影艺术与科学学院正式承认了这个说法。

从报名参赛到获得提名其实还有一个很严格的评选流程,这里附上奥斯卡奖的最佳外语片评选规则,希望《战狼2》能够披荆斩棘,走到最后。

最佳外语片的评选规则

1、参评奥斯卡奖项的外语影片是指片长长于40分钟,在美国之外的地方发行制作,主要用非英文对话的影片。

2、参赛外语片必须在规定时间段在国内首映,用35mm或70mm胶片在商业剧院连续上映七天以上。

3、选用对话应该是该国母语。准确达意的影片英文字幕是需要的。

4、一个国家只能递交一部影片。

5、学院会向参评机构发放正式报名表,便于参评影片的制作公司填写详细信息。在推定日期学院办公室必须收到参评影片报名表、演员表、制作人员表、简短英文该药、导演介绍、影片海报等。

6、同时还应寄一份影片副本,内容必须和正本相同。

7、外语片评委奖秘密投票产生五部最佳提名。

8、最佳外语片的最后一轮投票只有那些积极的终身的学院成员才具有的资格参与。

9、外语片也可以参加别的奖项评选,但是条件是必须要在洛杉矶的某家商业院线连续放映至少七天以上,且在此上映期间的广告和市场开发符合业界惯例,必须在规定的时间段内上映。

10、获最佳外语片奖项后,由导演代表团队领取奥斯卡奖。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营