首页 > 学习园地 > 英语学习

站在微波炉前会被辐射吗?不用太担心!

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Microwave ovens have been a kitchen staple for decades, allowing you to cook everything from frozen vegetables to packaged meals in minutes. But while you zap your food, you may wonder how close you can safely stand next to a microwave, and whether any radiation could escape from the device and potentially harm you.

几十年来,微波炉一直是厨房的主要设备,你可以在几分钟内煮好冷冻蔬菜及袋装饭菜等所有食物。但是当你用微波炉加热食物的时候,你可能会想知道站在微波炉旁边多远才安全,以及设备是否会泄漏一些辐射并伤害到你。

Do you really need to worry about this? The short answer is, not really. Injuries from microwave radiation are very rare, according to the US Food and Drug Administration. However, there are certain precautions you can take to keep yourself safe when using a microwave oven.

你真的需要担心这个吗?太长不看版答案是,并不需要。美国食品和药物管理局(FDA)称,微波辐射造成的伤害非常罕见。不过,使用微波炉时,你可以采取一些预防措施来保证自己的安全。

Microwaves are a type of electromagnetic radiation, or waves of energy that move through space, according to the FDA. Electromagnetic radiation takes different forms, including radio waves, visible light, X-rays and gamma-rays.

FDA称,微波是一种电磁辐射,即在空间中移动的能量波。电磁辐射具有不同的形式,包括无线电波、可见光、X射线和伽马射线。

Microwaves, like radio waves, are a type of of "non-ionizing radiation," meaning they don't have enough energy to knock electrons out of atoms, the FDA says. Microwaves are therefore not known to damage DNA inside cells, according to the American Cancer Society.

FDA称,和无线电波一样,微波是一种“非电离辐射”,这意味着微波不具有足以撞击电子使其脱离原子的能量。因此,美国癌症学会表示,并不认为微波会破坏细胞内的DNA。

In contrast, X-rays and gamma-rays are classified as "ionizing radiation," a type that does have enough energy to remove electrons from atoms and can damage cells and DNA.

相比之下,X射线和伽马射线则被列为“电离辐射”,这种类型的辐射确实具有足以使电子脱离原子的能量,并且能够损害细胞和DNA。

Even though microwaves don't pose the same health risks as X-rays, that doesn't mean they are risk-free. Microwaves heat food by causing water molecules to vibrate, which produces heat. In theory, microwaves can heat body tissues in the same way they heat food, and at high levels, microwaves can cause burns and cataracts, according to the FDA. But these types of injuries are very rare and have generally occurred when people are exposed to large amounts of radiation leaking through openings in the oven, such as gaps in the seal, the FDA says.

尽管微波不会与X射线一样对健康构成风险,但这并不意味着它们毫无风险。微波通过引起水分子振动从而产生热量来加热食物。据FDA称,理论上,微波会以与加热食物相同的方式使人体组织受热,而且在严重的情况下,可能导致烫伤和白内障。但是,FDA认为,这两种类型的伤害非常罕见,并且通常发生在人们接触到透过微波炉的开口(比如密封条的裂口)泄漏大量辐射的时候。

What's more, the FDA requires microwaves to be designed in a certain way to prevent these types of radiation leaks. For example, the FDA requires that microwave ovens have two interlock systems that halt the production of microwaves the moment the door is opened. And the agency requires that these ovens have a monitoring system that stops the device from operating if one of the interlock systems fail.

此外,FDA还要求微波炉的设计能够防止这类辐射泄漏。例如,FDA要求微波炉有两个连锁装置,当微波炉的门被打开时,这个系统就会停止微波的产生。该机构要求微波炉设置监控系统,如果其中一个连锁系统出现故障,该设备就会停止运行。

As a result, there is "little cause for concern" about excess microwaves leaking out from your oven, unless there is damage to the door hinge, latch or seal, the FDA says.

FDA称,除非微波炉的门铰链、门锁或密封条存在损坏,否则对于微波炉会泄漏过量微波几乎“不存在值得担心的理由”。

Still, the agency recommends that you check your microwave oven carefully and do not use it if the door doesn't close properly, or if it is "bent, warped, or otherwise damaged." As an added precaution, the FDA recommends that you don't lean or stand directly against a microwave oven for long periods while it's operating.

尽管如此,FDA还是建议你仔细检查你的微波炉,如果门不能正常关闭,或者发生了“弯曲、歪斜或其他损坏”的话,就不要使用。作为一项额外的预防措施,FDA建议你在微波炉工作时不要长时间地直接贴靠或直接站在微波炉前面。

As far as injuries from microwave ovens go, the most common way people are injured is via heat-related burns from touching hot containers or overheated foods, or being exposed to exploding liquids. The FDA recommends that people use common-sense precautions when handling hot foods and beverages cooked in microwave ovens.

就微波炉造成的伤害而言,最常见的受伤是接触热容器或过热食物,或接触爆炸的液体,从而导致灼伤。FDA建议人们在使用微波炉加热食物和饮料时采取常识性的预防措施。

The agency also warns that, when you use a microwave to heat water in a cup, there's a risk of the water becoming "superheated," which means it has heated past its boiling point.

该机构还警告说,当你用微波炉加热杯子里的水时,会有水变得“过热”的风险,这意味着水的温度超过了沸点。

When this happens, the water does not appear to be boiling, but just a slight disturbance to the water — which can occur when touching or picking up the cup — can cause an eruption of boiling water.

当这种情况发生时,水看起来并没有沸腾,但只要碰到或拿起杯子时对水有轻微的扰动就会导致沸腾的水喷发。

This can lead to skin burns or scalding injuries, particularly on the face and hands. To prevent superheated water from forming, the FDA says people should not exceed the recommended heating time for water, as indicated in the oven's instruction manual.

这会导致皮肤,尤其是脸部和手部,灼伤或烫伤。为了防止过热的水形成,FDA表示,不应该超过微波炉说明书中建议的加热时间。

Indeed, it's generally a good idea to read and follow your microwave oven's instruction manual to help keep yourself safe when using it.

事实上,使用微波炉的时候,最好阅读并遵循微波炉的使用说明书,以保障你的安全。

Microwave ovens have been a kitchen staple for decades, allowing you to cook everything from frozen vegetables to packaged meals in minutes. But while you zap your food, you may wonder how close you can safely stand next to a microwave, and whether any radiation could escape from the device and potentially harm you.

几十年来,微波炉一直是厨房的主要设备,你可以在几分钟内煮好冷冻蔬菜及袋装饭菜等所有食物。但是当你用微波炉加热食物的时候,你可能会想知道站在微波炉旁边多远才安全,以及设备是否会泄漏一些辐射并伤害到你。

Do you really need to worry about this? The short answer is, not really. Injuries from microwave radiation are very rare, according to the US Food and Drug Administration. However, there are certain precautions you can take to keep yourself safe when using a microwave oven.

你真的需要担心这个吗?太长不看版答案是,并不需要。美国食品和药物管理局(FDA)称,微波辐射造成的伤害非常罕见。不过,使用微波炉时,你可以采取一些预防措施来保证自己的安全。

Microwaves are a type of electromagnetic radiation, or waves of energy that move through space, according to the FDA. Electromagnetic radiation takes different forms, including radio waves, visible light, X-rays and gamma-rays.

FDA称,微波是一种电磁辐射,即在空间中移动的能量波。电磁辐射具有不同的形式,包括无线电波、可见光、X射线和伽马射线。

Microwaves, like radio waves, are a type of of "non-ionizing radiation," meaning they don't have enough energy to knock electrons out of atoms, the FDA says. Microwaves are therefore not known to damage DNA inside cells, according to the American Cancer Society.

FDA称,和无线电波一样,微波是一种“非电离辐射”,这意味着微波不具有足以撞击电子使其脱离原子的能量。因此,美国癌症学会表示,并不认为微波会破坏细胞内的DNA。

In contrast, X-rays and gamma-rays are classified as "ionizing radiation," a type that does have enough energy to remove electrons from atoms and can damage cells and DNA.

相比之下,X射线和伽马射线则被列为“电离辐射”,这种类型的辐射确实具有足以使电子脱离原子的能量,并且能够损害细胞和DNA。

Even though microwaves don't pose the same health risks as X-rays, that doesn't mean they are risk-free. Microwaves heat food by causing water molecules to vibrate, which produces heat. In theory, microwaves can heat body tissues in the same way they heat food, and at high levels, microwaves can cause burns and cataracts, according to the FDA. But these types of injuries are very rare and have generally occurred when people are exposed to large amounts of radiation leaking through openings in the oven, such as gaps in the seal, the FDA says.

尽管微波不会与X射线一样对健康构成风险,但这并不意味着它们毫无风险。微波通过引起水分子振动从而产生热量来加热食物。据FDA称,理论上,微波会以与加热食物相同的方式使人体组织受热,而且在严重的情况下,可能导致烫伤和白内障。但是,FDA认为,这两种类型的伤害非常罕见,并且通常发生在人们接触到透过微波炉的开口(比如密封条的裂口)泄漏大量辐射的时候。

What's more, the FDA requires microwaves to be designed in a certain way to prevent these types of radiation leaks. For example, the FDA requires that microwave ovens have two interlock systems that halt the production of microwaves the moment the door is opened. And the agency requires that these ovens have a monitoring system that stops the device from operating if one of the interlock systems fail.

此外,FDA还要求微波炉的设计能够防止这类辐射泄漏。例如,FDA要求微波炉有两个连锁装置,当微波炉的门被打开时,这个系统就会停止微波的产生。该机构要求微波炉设置监控系统,如果其中一个连锁系统出现故障,该设备就会停止运行。

As a result, there is "little cause for concern" about excess microwaves leaking out from your oven, unless there is damage to the door hinge, latch or seal, the FDA says.

FDA称,除非微波炉的门铰链、门锁或密封条存在损坏,否则对于微波炉会泄漏过量微波几乎“不存在值得担心的理由”。

Still, the agency recommends that you check your microwave oven carefully and do not use it if the door doesn't close properly, or if it is "bent, warped, or otherwise damaged." As an added precaution, the FDA recommends that you don't lean or stand directly against a microwave oven for long periods while it's operating.

尽管如此,FDA还是建议你仔细检查你的微波炉,如果门不能正常关闭,或者发生了“弯曲、歪斜或其他损坏”的话,就不要使用。作为一项额外的预防措施,FDA建议你在微波炉工作时不要长时间地直接贴靠或直接站在微波炉前面。

As far as injuries from microwave ovens go, the most common way people are injured is via heat-related burns from touching hot containers or overheated foods, or being exposed to exploding liquids. The FDA recommends that people use common-sense precautions when handling hot foods and beverages cooked in microwave ovens.

就微波炉造成的伤害而言,最常见的受伤是接触热容器或过热食物,或接触爆炸的液体,从而导致灼伤。FDA建议人们在使用微波炉加热食物和饮料时采取常识性的预防措施。

The agency also warns that, when you use a microwave to heat water in a cup, there's a risk of the water becoming "superheated," which means it has heated past its boiling point.

该机构还警告说,当你用微波炉加热杯子里的水时,会有水变得“过热”的风险,这意味着水的温度超过了沸点。

When this happens, the water does not appear to be boiling, but just a slight disturbance to the water — which can occur when touching or picking up the cup — can cause an eruption of boiling water.

当这种情况发生时,水看起来并没有沸腾,但只要碰到或拿起杯子时对水有轻微的扰动就会导致沸腾的水喷发。

This can lead to skin burns or scalding injuries, particularly on the face and hands. To prevent superheated water from forming, the FDA says people should not exceed the recommended heating time for water, as indicated in the oven's instruction manual.

这会导致皮肤,尤其是脸部和手部,灼伤或烫伤。为了防止过热的水形成,FDA表示,不应该超过微波炉说明书中建议的加热时间。

Indeed, it's generally a good idea to read and follow your microwave oven's instruction manual to help keep yourself safe when using it.

事实上,使用微波炉的时候,最好阅读并遵循微波炉的使用说明书,以保障你的安全。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营