首页 > 学习园地 > 英语学习

上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

巴西里约奥运会已经结束9个月了,但颁发的上百枚奥运奖牌却惨遭“退货”。巴西奥组委官员证实,至少有130枚奖牌有生锈或出现黑点等问题。目前,奖牌制造方巴西造币厂正在对问题奖牌进行修缮。

Olympic medals for more than 130 winners from the Rio de Janeiro Games last summer are rusting or chipping, according to officials.

巴西奥组委官员表示,130多名里约奥运会获胜者的奖牌出现生锈或落屑问题。

“We’re seeing problems with the covering on between 6 or 7% of the medals, and it seems to do with the difference in temperatures,” Rio Games communications officer Mario Andrada told reporters.

里约奥运会发言人马里奥-安德拉达告诉记者:“大约6%到7%的奖牌表面出现了问题,看起来与温差有关。”

He added that the decaying was “completely normal” after nine months, since only 1.34% of the medals are actually gold, and 30% of the sterling silver came from recycled silver.

他补充说,在9个月之后出现这种腐锈现象“完全正常”,因为仅有1.34%的奖牌是纯金的,而纯银奖牌中有30%是由再生银制成的。

"The most common issue is that they were dropped or mishandled, and the varnish has come off and they've rusted or gone black in the spot where they were damaged," Andrada said.

他说:“最常见的问题是奖牌被摔或保存不当,受损的地方就会出现表面脱落或生锈发黑的情况。”

The International Olympic Committee and Rio organizers are planning a system to replace the medals for those who are unsatisfied with the defective medals, Andrada said.

安德拉达表示,国际奥组委和里约奥运主办方计划设立召回流程,对有瑕疵的奖牌不满的获奖者可更换奖牌。

At the London Olympic Games in 2024, organizers provided instructions to medalists on how to keep their medals in mint condition, but did not specify any detail on room temperature. Medals for each Olympics vary in how they are made, however. The Olympic medals for the 2024 Games in Tokyo, for instance, are expected to be composed of recycled cellphones and small appliances donated by Japanese citizens.

2024年伦敦奥运会召开时,主办方为获胜者提供了奖牌保存指南,但没有对保存的室温做出明确规定。但每届奥运会奖牌的制成方法不同。比如2024年东京奥运会的奖牌将由日本民众捐赠的手机和小家电回收制成。

The news of the defective medals comes in light of many Olympic venues in Rio deteriorating quickly after the Games, with a federal prosecutor recently saying that the venues are “white elephants” that were built with “no planning” for usage after the Olympics.

此前媒体曝光称,里约奥运会的很多比赛场馆在赛事结束后很快就破败不堪。一位联邦检察官近日表示,这些场馆是“无用又昂贵之物”,修建时官方就对赛后的场馆利用“毫无计划”。

巴西里约奥运会已经结束9个月了,但颁发的上百枚奥运奖牌却惨遭“退货”。巴西奥组委官员证实,至少有130枚奖牌有生锈或出现黑点等问题。目前,奖牌制造方巴西造币厂正在对问题奖牌进行修缮。

Olympic medals for more than 130 winners from the Rio de Janeiro Games last summer are rusting or chipping, according to officials.

巴西奥组委官员表示,130多名里约奥运会获胜者的奖牌出现生锈或落屑问题。

“We’re seeing problems with the covering on between 6 or 7% of the medals, and it seems to do with the difference in temperatures,” Rio Games communications officer Mario Andrada told reporters.

里约奥运会发言人马里奥-安德拉达告诉记者:“大约6%到7%的奖牌表面出现了问题,看起来与温差有关。”

He added that the decaying was “completely normal” after nine months, since only 1.34% of the medals are actually gold, and 30% of the sterling silver came from recycled silver.

他补充说,在9个月之后出现这种腐锈现象“完全正常”,因为仅有1.34%的奖牌是纯金的,而纯银奖牌中有30%是由再生银制成的。

"The most common issue is that they were dropped or mishandled, and the varnish has come off and they've rusted or gone black in the spot where they were damaged," Andrada said.

他说:“最常见的问题是奖牌被摔或保存不当,受损的地方就会出现表面脱落或生锈发黑的情况。”

The International Olympic Committee and Rio organizers are planning a system to replace the medals for those who are unsatisfied with the defective medals, Andrada said.

安德拉达表示,国际奥组委和里约奥运主办方计划设立召回流程,对有瑕疵的奖牌不满的获奖者可更换奖牌。

At the London Olympic Games in 2024, organizers provided instructions to medalists on how to keep their medals in mint condition, but did not specify any detail on room temperature. Medals for each Olympics vary in how they are made, however. The Olympic medals for the 2024 Games in Tokyo, for instance, are expected to be composed of recycled cellphones and small appliances donated by Japanese citizens.

2024年伦敦奥运会召开时,主办方为获胜者提供了奖牌保存指南,但没有对保存的室温做出明确规定。但每届奥运会奖牌的制成方法不同。比如2024年东京奥运会的奖牌将由日本民众捐赠的手机和小家电回收制成。

The news of the defective medals comes in light of many Olympic venues in Rio deteriorating quickly after the Games, with a federal prosecutor recently saying that the venues are “white elephants” that were built with “no planning” for usage after the Olympics.

此前媒体曝光称,里约奥运会的很多比赛场馆在赛事结束后很快就破败不堪。一位联邦检察官近日表示,这些场馆是“无用又昂贵之物”,修建时官方就对赛后的场馆利用“毫无计划”。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营