首页 > 学习园地 > 英语学习

英国官员:情报部门知悉曼彻斯特爆炸案嫌疑人的情况

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

British police say they have arrested three more people in connection with the investigation into Monday's deadly bombing after a concert in Manchester.

A statement Wednesday from Greater Manchester Police said only that the arrests came after officers executed warrants in South Manchester. There was no information about how the three men, or a fourth man arrested Tuesday who was only identified as a 23-year-old, might be involved in the attack.

British interior minister Amber Rudd said Wednesday the suicide bomber, who has been identified as 22-year-old Salman Abedi, was "known" by British intelligence services before the bombing. She also told the BBC that "it seems likely, possible, that he wasn't doing this on his own."

Investigators have been working since Monday's attack to determine if the bomber was part of a wider group.

Mark Rowley, who heads the National Counter Terrorism Policing, described the investigation late Tuesday as "making good progress" and following a number of leads. But he said authorities cannot yet say if the Abedi acted alone.

His comments came after a panel that sets the country's terrorism alert level raised it to critical, or the highest step, signaling that another attack was highly likely and could be imminent.

The change is most visible in the deployment of soldiers to help guard certain areas, including major events such as concerts and football matches, in order to free up police officers.

The blast at the conclusion of a concert by American pop star Ariana Grande at Manchester Arena killed 22 people and wounded 59 others. The attacker also died at the site.

Islamic State is claiming it was behind the attack, but neither British nor U.S. intelligence have confirmed that.

英国警方表示又逮捕了三人。他们跟星期一曼彻斯特一场音乐会后发生爆炸的调查有关。

大曼彻斯特地区警方星期三发表声明只说,警察执行了在南曼彻斯特的逮捕令,逮捕了那些人。现在还没有那三名男子以及星期二被逮捕的第四名男子可能跟袭击事件有什么关联的信息。警方只是说,第四个被逮捕的人23岁。

英国内政大臣拉德星期三说,星期一在曼彻斯特一次音乐会后进行炸弹袭击的自杀炸弹杀手先前已经受到英国情报部门的注意。拉德在接受英国广播公司BBC采访时还说: “看来他这次有可能不是单独行动。”

调查人员自星期一以来一直在试图确定炸弹杀手是不是某个团伙的一部分。

英国全国反恐警察负责人罗利星期二晚上说,调查正在“取得良好的进展”,有若干个线索。但是他说,有关当局还不能确定阿拜迪是否是单独行动的。

在此之前,英国当局一个负责掌管全国恐怖预警级别的委员会将恐怖预警提升到紧急级别,也就是最高级别,显示另一场袭击很有可能发生,或即将发生。

为了让警方腾出更多的警力,英国军人被调派协助守卫一些区域,其中包括重大活动场所,如音乐厅,足球场。

美国流行歌星爱莉安娜·格兰德音乐会结束之际发生的爆炸导致22人死亡,59人受伤。自杀炸弹杀手也当场死亡。

伊斯兰国声称袭击是它策动的,但英国和美国情报部门都没有证实这一点。

British police say they have arrested three more people in connection with the investigation into Monday's deadly bombing after a concert in Manchester.

A statement Wednesday from Greater Manchester Police said only that the arrests came after officers executed warrants in South Manchester. There was no information about how the three men, or a fourth man arrested Tuesday who was only identified as a 23-year-old, might be involved in the attack.

British interior minister Amber Rudd said Wednesday the suicide bomber, who has been identified as 22-year-old Salman Abedi, was "known" by British intelligence services before the bombing. She also told the BBC that "it seems likely, possible, that he wasn't doing this on his own."

Investigators have been working since Monday's attack to determine if the bomber was part of a wider group.

Mark Rowley, who heads the National Counter Terrorism Policing, described the investigation late Tuesday as "making good progress" and following a number of leads. But he said authorities cannot yet say if the Abedi acted alone.

His comments came after a panel that sets the country's terrorism alert level raised it to critical, or the highest step, signaling that another attack was highly likely and could be imminent.

The change is most visible in the deployment of soldiers to help guard certain areas, including major events such as concerts and football matches, in order to free up police officers.

The blast at the conclusion of a concert by American pop star Ariana Grande at Manchester Arena killed 22 people and wounded 59 others. The attacker also died at the site.

Islamic State is claiming it was behind the attack, but neither British nor U.S. intelligence have confirmed that.

英国警方表示又逮捕了三人。他们跟星期一曼彻斯特一场音乐会后发生爆炸的调查有关。

大曼彻斯特地区警方星期三发表声明只说,警察执行了在南曼彻斯特的逮捕令,逮捕了那些人。现在还没有那三名男子以及星期二被逮捕的第四名男子可能跟袭击事件有什么关联的信息。警方只是说,第四个被逮捕的人23岁。

英国内政大臣拉德星期三说,星期一在曼彻斯特一次音乐会后进行炸弹袭击的自杀炸弹杀手先前已经受到英国情报部门的注意。拉德在接受英国广播公司BBC采访时还说: “看来他这次有可能不是单独行动。”

调查人员自星期一以来一直在试图确定炸弹杀手是不是某个团伙的一部分。

英国全国反恐警察负责人罗利星期二晚上说,调查正在“取得良好的进展”,有若干个线索。但是他说,有关当局还不能确定阿拜迪是否是单独行动的。

在此之前,英国当局一个负责掌管全国恐怖预警级别的委员会将恐怖预警提升到紧急级别,也就是最高级别,显示另一场袭击很有可能发生,或即将发生。

为了让警方腾出更多的警力,英国军人被调派协助守卫一些区域,其中包括重大活动场所,如音乐厅,足球场。

美国流行歌星爱莉安娜·格兰德音乐会结束之际发生的爆炸导致22人死亡,59人受伤。自杀炸弹杀手也当场死亡。

伊斯兰国声称袭击是它策动的,但英国和美国情报部门都没有证实这一点。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营