首页 > 学习园地 > 英语学习

Go cold turkey 突然停止

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

今天李华忙着批改中文班学生的作业。李华会从Larry那儿学到两个常用语:go easy on和go cold turkey。

LH: 哎!这些学生!看看他们的考卷儿,简直糟透了!也不知道他们是不是真想学中文。

LL: Hey, go easy on your students, Li Hua. They've only been studying Chinese for a few weeks. It's a difficult language!

LH: 你说什么?你要我把中文课改得再容易一点儿?

LL: That's not what I said, Li Hua. I said you should go easy on them. That means you should show some restraint - don't be too angry with them.

LH: Go easy on them,就是对他们宽容一点,别那么恼火。可是Larry, 他们每天才学五个单词,要是你问我啊,I am going easy on them。连这点最基本的中文都考不好,那还有什么希望呐!

LL: I just mean you shouldn't yell or get angry at them. Why are you always in such a bad mood these days?

LH: 我这几天是情绪不好,没耐心,也不知道是什么原因,可能是因为咖啡喝得太多,晚上睡不好觉的缘故吧。

LL: A lot of coffee - huh? No wonder you can't sleep well. I think you should go easy on the coffee.

LH: Go easy on the coffee? 等等,Larry, 刚才你让我对学生要客气点儿 - go easy on my students,现在又说我应该go easy on the coffee,这又怎么解释呢?

LL: When I say "go easy on the coffee", I mean you should show some restraint and drink less coffee.

LH: Go easy on the coffee, 就是让我少喝点儿咖啡。可是,go easy on the students就是要对学生客气点。我不是太清楚,Larry, 你能不能再给我举个例子?

LL: Sure. Whenever you see me drinking at a party, you always tell me to go easy on the beer.

LH: 对呀,每次参加party 的时候我都劝你别喝那么多啤酒,喝醉了会出洋相的!哎哟,Look at this! 这个学生,五道题里只回答了一道,我只能给她不及格了。

LL: Hey, hey, don't give her an 'F'! Go easy on her. And go easy on the coffee,

******

LH: 啊,我累死了!

LL: How are you feeling now that you're drinking less coffee?

LH: 嗯,我已经三天没喝咖啡了,晚上睡觉是好多了,可是白天我怎么老是觉得精力不够、昏昏沉沉的呢?

LL: No coffee for three days? I told you to go easy on the coffee, not go cold turkey!

LH: Go cold turkey? 你在说什么呀?你让我少喝咖啡,多吃冷火鸡呀?

LL: No, I said you went "cold turkey". That means to suddenly quit doing or consuming something that is addictive.

LH: 噢,原来go cold turkey不是 “吃冷火鸡呀!Go cold turkey是“突然停止做那些习惯做的事,一下子戒掉原来上瘾的习惯。哎,Larry, 你觉得我过去喝咖啡到上瘾的程度了吗?

LL: Ok, you're not really addicted to coffee. But quitting coffee isn't easy, right? When I said you went cold turkey, It implied that quitting is not easy.

LH: 是啊,突然一下子一点儿咖啡都不喝了,是够难的,怪不得我老没精神呢!不过Larry, 要把戒咖啡和戒烟相比,我看,戒烟恐怕更难吧?

LL: That's true. One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes. It almost drove him crazy, but he never smoked a cigarette again.

LH: Wow, 你的朋友Rick可真了不起,说戒烟一下子就戒掉了。我记得我叔叔也试过一下子戒掉 - go cold turkey on cigarettes,可是他试了三次都没成功,不过他现在抽得比以前少多了。

LL: I'm glad your uncle is going easy on cigarettes.

今天李华从Larry那儿学到了两个常用语。一个是go easy on someone 就是“对某人客气些,要是说go easy on something,那就是“有节制地使用某件东西。李华学到的另一个常用语是go cold turkey on something, 意思是“突然停止做某件事。

今天李华忙着批改中文班学生的作业。李华会从Larry那儿学到两个常用语:go easy on和go cold turkey。

LH: 哎!这些学生!看看他们的考卷儿,简直糟透了!也不知道他们是不是真想学中文。

LL: Hey, go easy on your students, Li Hua. They've only been studying Chinese for a few weeks. It's a difficult language!

LH: 你说什么?你要我把中文课改得再容易一点儿?

LL: That's not what I said, Li Hua. I said you should go easy on them. That means you should show some restraint - don't be too angry with them.

LH: Go easy on them,就是对他们宽容一点,别那么恼火。可是Larry, 他们每天才学五个单词,要是你问我啊,I am going easy on them。连这点最基本的中文都考不好,那还有什么希望呐!

LL: I just mean you shouldn't yell or get angry at them. Why are you always in such a bad mood these days?

LH: 我这几天是情绪不好,没耐心,也不知道是什么原因,可能是因为咖啡喝得太多,晚上睡不好觉的缘故吧。

LL: A lot of coffee - huh? No wonder you can't sleep well. I think you should go easy on the coffee.

LH: Go easy on the coffee? 等等,Larry, 刚才你让我对学生要客气点儿 - go easy on my students,现在又说我应该go easy on the coffee,这又怎么解释呢?

LL: When I say "go easy on the coffee", I mean you should show some restraint and drink less coffee.

LH: Go easy on the coffee, 就是让我少喝点儿咖啡。可是,go easy on the students就是要对学生客气点。我不是太清楚,Larry, 你能不能再给我举个例子?

LL: Sure. Whenever you see me drinking at a party, you always tell me to go easy on the beer.

LH: 对呀,每次参加party 的时候我都劝你别喝那么多啤酒,喝醉了会出洋相的!哎哟,Look at this! 这个学生,五道题里只回答了一道,我只能给她不及格了。

LL: Hey, hey, don't give her an 'F'! Go easy on her. And go easy on the coffee,

******

LH: 啊,我累死了!

LL: How are you feeling now that you're drinking less coffee?

LH: 嗯,我已经三天没喝咖啡了,晚上睡觉是好多了,可是白天我怎么老是觉得精力不够、昏昏沉沉的呢?

LL: No coffee for three days? I told you to go easy on the coffee, not go cold turkey!

LH: Go cold turkey? 你在说什么呀?你让我少喝咖啡,多吃冷火鸡呀?

LL: No, I said you went "cold turkey". That means to suddenly quit doing or consuming something that is addictive.

LH: 噢,原来go cold turkey不是 “吃冷火鸡呀!Go cold turkey是“突然停止做那些习惯做的事,一下子戒掉原来上瘾的习惯。哎,Larry, 你觉得我过去喝咖啡到上瘾的程度了吗?

LL: Ok, you're not really addicted to coffee. But quitting coffee isn't easy, right? When I said you went cold turkey, It implied that quitting is not easy.

LH: 是啊,突然一下子一点儿咖啡都不喝了,是够难的,怪不得我老没精神呢!不过Larry, 要把戒咖啡和戒烟相比,我看,戒烟恐怕更难吧?

LL: That's true. One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes. It almost drove him crazy, but he never smoked a cigarette again.

LH: Wow, 你的朋友Rick可真了不起,说戒烟一下子就戒掉了。我记得我叔叔也试过一下子戒掉 - go cold turkey on cigarettes,可是他试了三次都没成功,不过他现在抽得比以前少多了。

LL: I'm glad your uncle is going easy on cigarettes.

今天李华从Larry那儿学到了两个常用语。一个是go easy on someone 就是“对某人客气些,要是说go easy on something,那就是“有节制地使用某件东西。李华学到的另一个常用语是go cold turkey on something, 意思是“突然停止做某件事。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营