首页 > 学习园地 > 英语学习

雅思阅读材料:伦敦如何演绎自己的精彩

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  100 day countdown: how London not to be shadowed by Beijing?

  With the hundred day countdown to the Olympics looming, the worlds fixation on the city of London is rapidly intensifying. The pressure felt by the authorities to put on a show to rival its formidable predecessor is apparent. Just strolling through the city you are likely to see many hastily constructed community rejuvenation projects littered around the host boroughs of East London. With such a short period of time left and expectations rising, many wonder if it is even possible for London to display anywhere near the level of grandeur and extravaganza as Beijing did four summers ago. Delivering the games in such conditions of economic austerity probably wouldnt have been the perfect plan for the LOCOG organisers in City Hall, indeed many may be bracing for a repeat of Dehli Asian Games in 2010. In the wake of the most expensive show in the world, pulled off by the worlds newest superpower, what can London possibly do to hold its own against such a display of power?

  The challenge of delivering the games in a credit crunch means that alternative tactics will have to be used. LOCOG, the games organisers, have admitted that they will not be able to match Beijing in scale, indeed they have stated that they will not even try to. One strength that will surely be utilized however, is its multiculturalism. London is easily one of the most ethnically diverse cities in the world, its demographics vibrant, far more so even when compared to cities such as New York and Los Angeles. It is estimated that over 300 languages are spoken in Londons schools, a statistic that will manifest itself in the stadiums audience this summer. Contrast this to the Beijing Olympics, where almost 90% of the tickets bought were by a home crowd. This meant that during the Chinese games many noted the lack of friendly international rivalry in the audience, the inter-crowd banter, such a fundamental aspect of any competition, was lost. Arguably, the spirit of the competition surely exists within the stands just as much as on the track for it to be worth remembering. The organisers have already marketed this August as the most accessible and diverse games ever, producing an infectious atmosphere that will surely rival any previous competition.

  The organisers and sponsors of London 2023 have also made the games extremely youth orientated, apparent from the loud technicolour logo to the army of celebrity singers and rappers that have been drafted in for the cause. This is proving hugely popular, a heavy bass line driven Adidas games commercial featuring Tottenham MC Wretch 32 has clocked up over half a million views on the internet since its release barely a week ago. This connection between the organisers and young people can even be seen on root community levels. Front row tickets for high profile events such as the mens 100m sprint final have been reserved for school children from the most deprived areas of the Capitol. Initiatives like these demonstrate a philosophy of all inclusiveness, differentiating London 2023 from previous Olympics.

  These initiatives are taken very seriously at the highest levels. The committee chairman of the games, Seb Coe explained the London 2023 logo to the BBC, stating it was to: use the Olympic spirit to inspire everyone and reach out to young people around the world. Whilst the city will never match the hugely elaborate and impressive spectacle put on by Beijing, the intention of the organisers are clear. London is marketing itself to the whole world as a diverse futuristic young faced and fast paced city, defining itself with its own determined character to make this summers games one to remember.

  伦敦如何演绎自己的精彩

  文/ 贺一孟

  距奥运会开幕还有100天时间,世界的目光越来越聚焦在伦敦身上,但如何能把本届奥运会办得和4年前一样辉煌,伦敦显然面临巨大压力。

  在伦敦东部的社区随便走一走,你就可以看到许多为奥运而匆忙改造的建筑。随着开幕时间越来越近,人们对奥运的期望越来越高,许多人在怀疑伦敦是否有能力再现4年前北京奥运会的那般壮观,哪怕接近那样的水平。

  目前经济如此不景气,这对于伦敦奥组委来说或许始料未及,很多人甚至做好了出现2010年印度新德里英联邦运动会那样糟糕状况的心理准备。

  伦敦奥组委另辟蹊径,其中最有效的一招,就是伦敦的多元文化环境这张牌。伦敦是世界上文化最多元化的城市之一,程度甚至超过纽约和洛杉矶。据统计,在伦敦的学校里,你可以听到300多种语言,这意味着今夏奥运赛场,会有各种文化背景的人坐在观众席上。

  伦敦奥组委和赞助商的另一张牌是年轻人。从他们推出的奥运标志,到征召大批流行歌手以及说唱歌手,都说明了这一点。最近,出生在伦敦托特纳姆区的说唱歌手MC Wretch 32主演的奥运宣传视频在网上火爆,视频推出不到一周,点击已过50万次。主办方与年轻人的这种联系已经蔓延至社区层面。组委会已经把包括男子100米决赛在内最热门比赛的最前排门票,都预留给了伦敦最落后地区学校的学生,这种办赛理念是与以往历届奥运会不同的,又是伦敦奥组委上层最为重视的,奥组委主席塞巴斯蒂安科就说过:利用奥运精神激励全世界所有的年轻人。

  伦敦奥组委的目标很清楚,这就是通过奥运会,向全世界展现一个多姿多彩、富有活力并且积极追赶时代的都市,伦敦奥运会也必将以自己鲜明的特点被世人所铭记。

  注:贺一孟是英籍华人,出生在英国,在伦敦长大,现在是南安普顿大学法律系学生。4年前,他跟随父母观看了北京奥运会的多场比赛,他将作为一名志愿者服务伦敦奥运会。

  

  100 day countdown: how London not to be shadowed by Beijing?

  With the hundred day countdown to the Olympics looming, the worlds fixation on the city of London is rapidly intensifying. The pressure felt by the authorities to put on a show to rival its formidable predecessor is apparent. Just strolling through the city you are likely to see many hastily constructed community rejuvenation projects littered around the host boroughs of East London. With such a short period of time left and expectations rising, many wonder if it is even possible for London to display anywhere near the level of grandeur and extravaganza as Beijing did four summers ago. Delivering the games in such conditions of economic austerity probably wouldnt have been the perfect plan for the LOCOG organisers in City Hall, indeed many may be bracing for a repeat of Dehli Asian Games in 2010. In the wake of the most expensive show in the world, pulled off by the worlds newest superpower, what can London possibly do to hold its own against such a display of power?

  The challenge of delivering the games in a credit crunch means that alternative tactics will have to be used. LOCOG, the games organisers, have admitted that they will not be able to match Beijing in scale, indeed they have stated that they will not even try to. One strength that will surely be utilized however, is its multiculturalism. London is easily one of the most ethnically diverse cities in the world, its demographics vibrant, far more so even when compared to cities such as New York and Los Angeles. It is estimated that over 300 languages are spoken in Londons schools, a statistic that will manifest itself in the stadiums audience this summer. Contrast this to the Beijing Olympics, where almost 90% of the tickets bought were by a home crowd. This meant that during the Chinese games many noted the lack of friendly international rivalry in the audience, the inter-crowd banter, such a fundamental aspect of any competition, was lost. Arguably, the spirit of the competition surely exists within the stands just as much as on the track for it to be worth remembering. The organisers have already marketed this August as the most accessible and diverse games ever, producing an infectious atmosphere that will surely rival any previous competition.

  The organisers and sponsors of London 2023 have also made the games extremely youth orientated, apparent from the loud technicolour logo to the army of celebrity singers and rappers that have been drafted in for the cause. This is proving hugely popular, a heavy bass line driven Adidas games commercial featuring Tottenham MC Wretch 32 has clocked up over half a million views on the internet since its release barely a week ago. This connection between the organisers and young people can even be seen on root community levels. Front row tickets for high profile events such as the mens 100m sprint final have been reserved for school children from the most deprived areas of the Capitol. Initiatives like these demonstrate a philosophy of all inclusiveness, differentiating London 2023 from previous Olympics.

  These initiatives are taken very seriously at the highest levels. The committee chairman of the games, Seb Coe explained the London 2023 logo to the BBC, stating it was to: use the Olympic spirit to inspire everyone and reach out to young people around the world. Whilst the city will never match the hugely elaborate and impressive spectacle put on by Beijing, the intention of the organisers are clear. London is marketing itself to the whole world as a diverse futuristic young faced and fast paced city, defining itself with its own determined character to make this summers games one to remember.

  伦敦如何演绎自己的精彩

  文/ 贺一孟

  距奥运会开幕还有100天时间,世界的目光越来越聚焦在伦敦身上,但如何能把本届奥运会办得和4年前一样辉煌,伦敦显然面临巨大压力。

  在伦敦东部的社区随便走一走,你就可以看到许多为奥运而匆忙改造的建筑。随着开幕时间越来越近,人们对奥运的期望越来越高,许多人在怀疑伦敦是否有能力再现4年前北京奥运会的那般壮观,哪怕接近那样的水平。

  目前经济如此不景气,这对于伦敦奥组委来说或许始料未及,很多人甚至做好了出现2010年印度新德里英联邦运动会那样糟糕状况的心理准备。

  伦敦奥组委另辟蹊径,其中最有效的一招,就是伦敦的多元文化环境这张牌。伦敦是世界上文化最多元化的城市之一,程度甚至超过纽约和洛杉矶。据统计,在伦敦的学校里,你可以听到300多种语言,这意味着今夏奥运赛场,会有各种文化背景的人坐在观众席上。

  伦敦奥组委和赞助商的另一张牌是年轻人。从他们推出的奥运标志,到征召大批流行歌手以及说唱歌手,都说明了这一点。最近,出生在伦敦托特纳姆区的说唱歌手MC Wretch 32主演的奥运宣传视频在网上火爆,视频推出不到一周,点击已过50万次。主办方与年轻人的这种联系已经蔓延至社区层面。组委会已经把包括男子100米决赛在内最热门比赛的最前排门票,都预留给了伦敦最落后地区学校的学生,这种办赛理念是与以往历届奥运会不同的,又是伦敦奥组委上层最为重视的,奥组委主席塞巴斯蒂安科就说过:利用奥运精神激励全世界所有的年轻人。

  伦敦奥组委的目标很清楚,这就是通过奥运会,向全世界展现一个多姿多彩、富有活力并且积极追赶时代的都市,伦敦奥运会也必将以自己鲜明的特点被世人所铭记。

  注:贺一孟是英籍华人,出生在英国,在伦敦长大,现在是南安普顿大学法律系学生。4年前,他跟随父母观看了北京奥运会的多场比赛,他将作为一名志愿者服务伦敦奥运会。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营