首页 > 学习园地 > 英语学习

付不起MBA学费那就众筹吧

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

A crowdfunding platform helping MBA students fromAfrica and Asia to attend top US and Europeanbusiness schools has raised 100m from a group ofinstitutions and entrepreneurs, including Betfair co-founder Ed Wray.

一个帮助来自非洲和亚洲的MBA学生进入美国和欧洲顶级商学院就读的众筹平台,从一些机构和企业家那里筹集了1亿英镑资金,其中包括必发公司(Betfair)的联合创始人埃德雷(EdWray)。

Prodigy Finance was co-founded by three Inseadbusiness school graduates, led by South African-born chief executive Cameron Stevens, afterdiscovering that many classmates had been refused bank finance despite their higher thanaverage future earnings potential.

Prodigy Finance是由欧洲工商管理学院(Insead)的3名毕业生共同创办的,领头的是出生于南非的首席执行官卡梅伦史蒂文斯(Cameron Stevens)。此前他们发现,尽管很多同学未来的潜在收入远高于平均水平,但仍被银行拒绝放贷。

The average salary for an MBA graduate from Harvard Business School is $180,000 three yearsafter graduation, according to FT rankings data. But overseas students often struggle topersuade banks to lend them the money to pay the six-figure course fees because they lack aUS credit record.

英国《金融时报》排行榜数据显示,毕业3年后,哈佛商学院(Harvard Business School) MBA毕业生的平均年薪为18万美元。但是,由于海外学生在美国没有信用记录,他们往往很难说服银行借钱给他们以支付6位数的学费。

Three quarters of Prodigy’s borrowers come from developing world countries, including about athird from Brazil, Russia, India and China, many of whom find jobs in their home countries aftergraduation, making them extremely low risk, according to Mr Stevens.

Prodigy的借款人有四分之三来自发展中国家,包括大约三分之一来自巴西、俄罗斯、印度和中国。据史蒂文斯称,来自这4个国家的很多学生在毕业后都会在国内找到工作,这使得他们的违约风险极低。

“We don’t care if you move from Shanghai, Dubai or New York because it is a global market,he said. “In the past, someone coming from China to study in London would have to stay in theUK to find work. Now they can return to work for Google in Shanghai.

“我们不在乎你来自上海、迪拜还是纽约,因为这是个全球市场,他称,“过去,在伦敦留学的中国学生不得不留在英国找工作。如今,他们可以回到上海为谷歌(Google)工作。

Prodigy has processed more than $130m of loans for about 2,000 MBA students in 92countries since it launched eight years ago and boasts repayment rates in excess of 99 percent.

创立8年来,Prodigy已经向来自92个国家的约2000名MBA学生发放了逾1.3亿美元的贷款,并以超过99%的还款率为傲。

A big attraction of MBA graduates is their higher future earnings potential, according to MrStevens, who predicts that Prodigy will be processing $1bn of loans a year by 2023.

史蒂文斯称,MBA毕业生的一个较大吸引点是他们未来有望获得较高收入。他预计到2023年Prodigy将会每年发放10亿美元的贷款。

The problem for overseas MBA students getting funding also hits Americans wishing to study atLondon Business School or Europeans with a place at the University of Pennsylvania’sprestigious Wharton School, Mr Stevens adds. “We are a global social enterprise, he said.

史蒂文斯补充道,海外MBA学生获得资金的困难,也同样阻碍着希望去伦敦商学院(London BusinessSchool)深造的美国学生、或者希望去宾西法尼亚大学(University of Pennsylvania)著名的沃顿商学院(Wharton School)就读的欧洲学生。“我们是一家全球化的社会企业,他称。

Prodigy’s marketplace operates through a listed bond programme, in which lenders buy a stakein a package of debt supporting a group of students from a recognised business school ratherthan offering credit to individuals.

Prodigy的市场通过一个上市的债券计划运行——贷款人购买一个债权组合的股份,支持某一所公认的商学院的一组学生,而非为个人提供信贷。

Many of those lending money are MBA alumni themselves and 60 of the world’s 100 topbusiness schools are partners on the platform.

很多贷款人本身是MBA的校友,而全世界100所顶级商学院中的60所是该平台的合作方。

Loans for course fees are possible through other crowdfunding platforms, such as US-basedCommonbond and SoFi, although neither of these specialise in the business school market.

针对学费的贷款也可能通过其他众筹平台申请,比如位于美国的Commonbond和SoFi,尽管它们都不是专门针对商学院市场的。

Prodigy’s new financing, consisting of 12.5m of equity investment from Balderton Capital, atechnology venture capital company, and various angel investors plus 87.5m in loan capitalfrom Credit Suisse, will fund staffing increases and boost lending capacity.

Prodigy获得的新融资包括科技风投公司Balderton Capital的1250万英镑的股权投资、多家天使投资机构以及瑞信(Credit Suisse)提供的8750万英镑贷款资本。这些融资将用于增加雇员和提高放贷能力。

Tim Bunting, a partner at Balderton Capital, who along with Mr Wray are taking a seat on theProdigy board, said: “Cameron and his team have created a global execution platform thatgives investors the opportunity to fund international students in a meritocratic fashion thatpositively challenges the status quo. This is a huge win for the students.

Balderton Capital的合伙人蒂姆邦廷(Tim Bunting)和必发的埃德雷一样都是Prodigy董事会成员。他称,“卡梅伦及其团队打造了一个全球执行平台,让投资者有机会以任人唯贤的方式资助国际学生,以积极的姿态挑战现状。这对学生们是个巨大的胜利。

A crowdfunding platform helping MBA students fromAfrica and Asia to attend top US and Europeanbusiness schools has raised 100m from a group ofinstitutions and entrepreneurs, including Betfair co-founder Ed Wray.

一个帮助来自非洲和亚洲的MBA学生进入美国和欧洲顶级商学院就读的众筹平台,从一些机构和企业家那里筹集了1亿英镑资金,其中包括必发公司(Betfair)的联合创始人埃德雷(EdWray)。

Prodigy Finance was co-founded by three Inseadbusiness school graduates, led by South African-born chief executive Cameron Stevens, afterdiscovering that many classmates had been refused bank finance despite their higher thanaverage future earnings potential.

Prodigy Finance是由欧洲工商管理学院(Insead)的3名毕业生共同创办的,领头的是出生于南非的首席执行官卡梅伦史蒂文斯(Cameron Stevens)。此前他们发现,尽管很多同学未来的潜在收入远高于平均水平,但仍被银行拒绝放贷。

The average salary for an MBA graduate from Harvard Business School is $180,000 three yearsafter graduation, according to FT rankings data. But overseas students often struggle topersuade banks to lend them the money to pay the six-figure course fees because they lack aUS credit record.

英国《金融时报》排行榜数据显示,毕业3年后,哈佛商学院(Harvard Business School) MBA毕业生的平均年薪为18万美元。但是,由于海外学生在美国没有信用记录,他们往往很难说服银行借钱给他们以支付6位数的学费。

Three quarters of Prodigy’s borrowers come from developing world countries, including about athird from Brazil, Russia, India and China, many of whom find jobs in their home countries aftergraduation, making them extremely low risk, according to Mr Stevens.

Prodigy的借款人有四分之三来自发展中国家,包括大约三分之一来自巴西、俄罗斯、印度和中国。据史蒂文斯称,来自这4个国家的很多学生在毕业后都会在国内找到工作,这使得他们的违约风险极低。

“We don’t care if you move from Shanghai, Dubai or New York because it is a global market,he said. “In the past, someone coming from China to study in London would have to stay in theUK to find work. Now they can return to work for Google in Shanghai.

“我们不在乎你来自上海、迪拜还是纽约,因为这是个全球市场,他称,“过去,在伦敦留学的中国学生不得不留在英国找工作。如今,他们可以回到上海为谷歌(Google)工作。

Prodigy has processed more than $130m of loans for about 2,000 MBA students in 92countries since it launched eight years ago and boasts repayment rates in excess of 99 percent.

创立8年来,Prodigy已经向来自92个国家的约2000名MBA学生发放了逾1.3亿美元的贷款,并以超过99%的还款率为傲。

A big attraction of MBA graduates is their higher future earnings potential, according to MrStevens, who predicts that Prodigy will be processing $1bn of loans a year by 2023.

史蒂文斯称,MBA毕业生的一个较大吸引点是他们未来有望获得较高收入。他预计到2023年Prodigy将会每年发放10亿美元的贷款。

The problem for overseas MBA students getting funding also hits Americans wishing to study atLondon Business School or Europeans with a place at the University of Pennsylvania’sprestigious Wharton School, Mr Stevens adds. “We are a global social enterprise, he said.

史蒂文斯补充道,海外MBA学生获得资金的困难,也同样阻碍着希望去伦敦商学院(London BusinessSchool)深造的美国学生、或者希望去宾西法尼亚大学(University of Pennsylvania)著名的沃顿商学院(Wharton School)就读的欧洲学生。“我们是一家全球化的社会企业,他称。

Prodigy’s marketplace operates through a listed bond programme, in which lenders buy a stakein a package of debt supporting a group of students from a recognised business school ratherthan offering credit to individuals.

Prodigy的市场通过一个上市的债券计划运行——贷款人购买一个债权组合的股份,支持某一所公认的商学院的一组学生,而非为个人提供信贷。

Many of those lending money are MBA alumni themselves and 60 of the world’s 100 topbusiness schools are partners on the platform.

很多贷款人本身是MBA的校友,而全世界100所顶级商学院中的60所是该平台的合作方。

Loans for course fees are possible through other crowdfunding platforms, such as US-basedCommonbond and SoFi, although neither of these specialise in the business school market.

针对学费的贷款也可能通过其他众筹平台申请,比如位于美国的Commonbond和SoFi,尽管它们都不是专门针对商学院市场的。

Prodigy’s new financing, consisting of 12.5m of equity investment from Balderton Capital, atechnology venture capital company, and various angel investors plus 87.5m in loan capitalfrom Credit Suisse, will fund staffing increases and boost lending capacity.

Prodigy获得的新融资包括科技风投公司Balderton Capital的1250万英镑的股权投资、多家天使投资机构以及瑞信(Credit Suisse)提供的8750万英镑贷款资本。这些融资将用于增加雇员和提高放贷能力。

Tim Bunting, a partner at Balderton Capital, who along with Mr Wray are taking a seat on theProdigy board, said: “Cameron and his team have created a global execution platform thatgives investors the opportunity to fund international students in a meritocratic fashion thatpositively challenges the status quo. This is a huge win for the students.

Balderton Capital的合伙人蒂姆邦廷(Tim Bunting)和必发的埃德雷一样都是Prodigy董事会成员。他称,“卡梅伦及其团队打造了一个全球执行平台,让投资者有机会以任人唯贤的方式资助国际学生,以积极的姿态挑战现状。这对学生们是个巨大的胜利。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营