首页 > 学习园地 > 英语学习

做这些事前请三思

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Ever ordered a regular latte only for your barista to ask if you want a large one for a few pennies more? Beware! Research from the Royal Society for Public Health and Slimming World found one in three of us fall victim to coffee shop and fast-food restaurant upselling.

有没有过这样的经历:点中杯拿铁的时候,咖啡师会问你要不要多加几块钱升级成大杯?注意了!皇家公共卫生协会和瘦身天下协会的研究发现:三分之一的人都是咖啡店和速食店追加销售的'受害者'。

On average, "going large" can lead to a shocking 17,000 extra calories a year. Don't be swayed! Kim Jones tells us where else you should think twice...

平均而言,"升级为大杯"会导致人们每年多摄入17000卡,震惊吧!不要动摇!金·琼斯告诉了我们其它值得三思的事。

...before setting your alarm clock earlier than you need

设置闹钟的时间比你实际起来的时间更早之前……

It might seem like a good idea - setting your alarm clock half an hour earlier than you need to get up. But if you're hitting snooze a few times and nodding back off, you'll start sleep cycles you've got no time to complete. This fragmented sleep could make you feel more tired.

这似乎是一个好主意--闹钟设置时间比你实际要起来的时间早半小时。但如果你又打了几次盹儿、睡着了,那你就会重新开启你无法完成的睡眠模式。这种分散的睡眠会让你更累。

You're better off setting your alarm for the time you need to rise and enjoying half an hour of undisturbed deep sleep instead. Put the alarm on the other side of the room so you have to go and turn it off.

设置闹钟时,最好还是设定成你实际起床的时间,享受半小时不被打扰的深度睡眠。把闹钟放于床尾,这样你就不得不起来关掉它了。

...before watching another episode of that box set!

多看一集电视剧之前……

People who watched more than five hours of TV a day were 65% more likely to develop mobility problems than those who watched two hours, researchers at George Washington University in the US found.

美国乔治华盛顿大学的研究人员发现:相比每天看电视2小时的人,看电视超过5小时的人行动不便的可能性要高65%。

"Sitting for prolonged periods can weaken muscles and joints," says physiotherapist Paolo Salvatore (ricaricaphysio.co.uk). "It's best to avoid sitting for more than about an hour and a half at a time." Try marching on the spot during adverts or episodes.

"长时间坐着会弱化肌肉和关节,"理疗学家保罗·塞尔瓦托说道(ricaricaphysio.co.uk)。"每次坐着的时间最好不要超过一个半小时。"播放广告或片头片尾曲时,试着站起来走走。

...before making your bed as soon as you get up

起床立刻铺被之前……

Allergy and asthma-causing house dust mites thrive in our beds, feeding off the skin cells we shed, absorbing moisture from our sweat. If you make your bed as soon as you wake, you're keeping the moist for the little critters.

导致过敏和哮喘的室内尘螨会在我们的床上繁衍生长,依靠人体脱落的皮肤细胞为食、吸收我们的汗液。如果一醒来就开始铺被,那么你就为这些尘螨保留了湿气。

This is why researchers at Kingston University suggest we leave our beds unmade and let light and air get to sheets to remove moisture so that mites dehydrate and die.

因此金斯顿大学的研究人员建议,我们不应该铺床,应该让光和空气进到床单内、除去其中的水分,这样尘螨就会因缺水而死。

Ever ordered a regular latte only for your barista to ask if you want a large one for a few pennies more? Beware! Research from the Royal Society for Public Health and Slimming World found one in three of us fall victim to coffee shop and fast-food restaurant upselling.

有没有过这样的经历:点中杯拿铁的时候,咖啡师会问你要不要多加几块钱升级成大杯?注意了!皇家公共卫生协会和瘦身天下协会的研究发现:三分之一的人都是咖啡店和速食店追加销售的'受害者'。

On average, "going large" can lead to a shocking 17,000 extra calories a year. Don't be swayed! Kim Jones tells us where else you should think twice...

平均而言,"升级为大杯"会导致人们每年多摄入17000卡,震惊吧!不要动摇!金·琼斯告诉了我们其它值得三思的事。

...before setting your alarm clock earlier than you need

设置闹钟的时间比你实际起来的时间更早之前……

It might seem like a good idea - setting your alarm clock half an hour earlier than you need to get up. But if you're hitting snooze a few times and nodding back off, you'll start sleep cycles you've got no time to complete. This fragmented sleep could make you feel more tired.

这似乎是一个好主意--闹钟设置时间比你实际要起来的时间早半小时。但如果你又打了几次盹儿、睡着了,那你就会重新开启你无法完成的睡眠模式。这种分散的睡眠会让你更累。

You're better off setting your alarm for the time you need to rise and enjoying half an hour of undisturbed deep sleep instead. Put the alarm on the other side of the room so you have to go and turn it off.

设置闹钟时,最好还是设定成你实际起床的时间,享受半小时不被打扰的深度睡眠。把闹钟放于床尾,这样你就不得不起来关掉它了。

...before watching another episode of that box set!

多看一集电视剧之前……

People who watched more than five hours of TV a day were 65% more likely to develop mobility problems than those who watched two hours, researchers at George Washington University in the US found.

美国乔治华盛顿大学的研究人员发现:相比每天看电视2小时的人,看电视超过5小时的人行动不便的可能性要高65%。

"Sitting for prolonged periods can weaken muscles and joints," says physiotherapist Paolo Salvatore (ricaricaphysio.co.uk). "It's best to avoid sitting for more than about an hour and a half at a time." Try marching on the spot during adverts or episodes.

"长时间坐着会弱化肌肉和关节,"理疗学家保罗·塞尔瓦托说道(ricaricaphysio.co.uk)。"每次坐着的时间最好不要超过一个半小时。"播放广告或片头片尾曲时,试着站起来走走。

...before making your bed as soon as you get up

起床立刻铺被之前……

Allergy and asthma-causing house dust mites thrive in our beds, feeding off the skin cells we shed, absorbing moisture from our sweat. If you make your bed as soon as you wake, you're keeping the moist for the little critters.

导致过敏和哮喘的室内尘螨会在我们的床上繁衍生长,依靠人体脱落的皮肤细胞为食、吸收我们的汗液。如果一醒来就开始铺被,那么你就为这些尘螨保留了湿气。

This is why researchers at Kingston University suggest we leave our beds unmade and let light and air get to sheets to remove moisture so that mites dehydrate and die.

因此金斯顿大学的研究人员建议,我们不应该铺床,应该让光和空气进到床单内、除去其中的水分,这样尘螨就会因缺水而死。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营