首页 > 学习园地 > 英语学习

Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club 曼联主场太安静

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club 曼联主场太安静?俱乐部考虑活跃现场的方案

曼彻斯特联足球俱乐部(Manchester United)考虑通过分发歌词单以及派拉拉队员手举扩音器指挥观众的形式来调动比赛的气氛,后者多见于欧洲大陆的球场上。俱乐部主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)此前说过,曼联主赛场老特拉福德球场(Old Trafford)的观众们“过于安静”。请听报道。

Football songs or chants are mysterious – it's never clear exactly how they begin, but it is obvious when they stop. The sound of silence has been bothering Manchester United. Their manager, Jose Mourinho, recently described the Old Trafford crowd as 'quiet'.

Now United are considering ways to stimulate the atmosphere, with a full update promised in May. A kind of cheerleader with a loudhailer to conduct the crowd is one idea set to be presented to fans. A more radical but apparently less likely option is to hand out lyric sheets to supporters when they enter the stadium.

Some songs can be witty, honed specifically to celebrate a certain player or a moment in a club's history. Others rely more on a hypnotic repetition of syllables 'u-ni-ted', for example. 

The decline in singing maybe explained by changing demographics in football attendance, older supporters, more expensive tickets or by stadium design. All-seater arenas may discourage the instinct to stand up and sing. But the balance is also important.

Under Jose Mourinho, Manchester United have been playing functional but unspectacular football. So, do the fans inspire the players or is it the other way round?

足球场颂歌和助威歌很神秘 — 这类歌曲的真正起源从未被人知晓,但它们成为明日黄花的时日却显而易见。曼彻斯特联足球俱乐部(简称“曼联”)正在因安静的球场气氛而备受困扰。主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)最近称老特拉福德球场的观众们“安静”。

现在,曼联正在考虑用不同的方法活跃现场气氛,并保证会在五月做出全面更新。其中一种展现给球迷们的新方式是:派类似于拉拉队员的工作人员在场内手举扩音器并指挥现场观众唱歌。另一种全然不同却显然不大可能被采用的选择是在球迷进场时分发写有歌词的纸张。

有一些歌曲风趣诙谐,而且特地为庆祝某位球员或某足球俱乐部的历史瞬间而精心编写而成。还有一些歌曲则凭借有催眠作用的重复性音节来达到效果,比如强调俱乐部名称的音节:“u-ni-ted”。

唱足球助威歌这一现象之所以减少,可能是由于看球的特定人群发生了变化,即球迷年龄和票价的增长,也可能是球场设计的影响。全座位式球场也许会抑制人们起身歌唱的本能。不过在变化中找到合适的平衡也很重要。

自从穆里尼奥带领曼联以来,该球队的风格一直注重实用,却趋于平庸。那么,到底是球迷激励了球员还是恰恰相反呢?

1. 词汇表 chants 颂歌,这里指足球球迷们的助威歌

mysterious 神秘的

bothering 让…担心、烦恼

stimulate 使…活跃,助兴

atmosphere 气氛

loudhailer 扩音器、电喇叭

conduct 指挥(合唱)

radical 全新的,与以往完全不同的

witty 机智风趣的

honed 精心编写的

hypnotic 有催眠暗示效果的

demographics(特定的)人群

instinct 本能

functional 实用性的

unspectacular 平庸、没有特色的

2. 阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题 。 1. How has Manchester United manager, Jose Mourinho, described the sound of fans at a home game?

2. Which idea being proposed is unlikely to be adopted by fans?

3. True or false? Having to sit down may discourage people chanting and singing.

4. What does the reporter mean by "do the fans inspire the players or is it the other way round?"

3. 答案 1. How has Manchester United manager, Jose Mourinho, described the sound of fans at a home game?

He said they were 'quiet'.

2. Which idea being proposed is unlikely to be adopted by fans?

A more radical but apparently less likely option is to hand out lyric sheets to supporters when they enter the stadium.

3. True or false? Having to sit down may discourage people chanting and singing.

True. All-seater arenas may discourage the instinct to stand up and sing.

4. What does the reporter mean by "do the fans inspire the players or is it the other way round?"

He means singing and chanting from the fans may inspire the players to play better.  But alternatively, if the players played better, it might encourage the fans to sing more.

Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club 曼联主场太安静?俱乐部考虑活跃现场的方案

曼彻斯特联足球俱乐部(Manchester United)考虑通过分发歌词单以及派拉拉队员手举扩音器指挥观众的形式来调动比赛的气氛,后者多见于欧洲大陆的球场上。俱乐部主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)此前说过,曼联主赛场老特拉福德球场(Old Trafford)的观众们“过于安静”。请听报道。

Football songs or chants are mysterious – it's never clear exactly how they begin, but it is obvious when they stop. The sound of silence has been bothering Manchester United. Their manager, Jose Mourinho, recently described the Old Trafford crowd as 'quiet'.

Now United are considering ways to stimulate the atmosphere, with a full update promised in May. A kind of cheerleader with a loudhailer to conduct the crowd is one idea set to be presented to fans. A more radical but apparently less likely option is to hand out lyric sheets to supporters when they enter the stadium.

Some songs can be witty, honed specifically to celebrate a certain player or a moment in a club's history. Others rely more on a hypnotic repetition of syllables 'u-ni-ted', for example. 

The decline in singing maybe explained by changing demographics in football attendance, older supporters, more expensive tickets or by stadium design. All-seater arenas may discourage the instinct to stand up and sing. But the balance is also important.

Under Jose Mourinho, Manchester United have been playing functional but unspectacular football. So, do the fans inspire the players or is it the other way round?

足球场颂歌和助威歌很神秘 — 这类歌曲的真正起源从未被人知晓,但它们成为明日黄花的时日却显而易见。曼彻斯特联足球俱乐部(简称“曼联”)正在因安静的球场气氛而备受困扰。主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)最近称老特拉福德球场的观众们“安静”。

现在,曼联正在考虑用不同的方法活跃现场气氛,并保证会在五月做出全面更新。其中一种展现给球迷们的新方式是:派类似于拉拉队员的工作人员在场内手举扩音器并指挥现场观众唱歌。另一种全然不同却显然不大可能被采用的选择是在球迷进场时分发写有歌词的纸张。

有一些歌曲风趣诙谐,而且特地为庆祝某位球员或某足球俱乐部的历史瞬间而精心编写而成。还有一些歌曲则凭借有催眠作用的重复性音节来达到效果,比如强调俱乐部名称的音节:“u-ni-ted”。

唱足球助威歌这一现象之所以减少,可能是由于看球的特定人群发生了变化,即球迷年龄和票价的增长,也可能是球场设计的影响。全座位式球场也许会抑制人们起身歌唱的本能。不过在变化中找到合适的平衡也很重要。

自从穆里尼奥带领曼联以来,该球队的风格一直注重实用,却趋于平庸。那么,到底是球迷激励了球员还是恰恰相反呢?

1. 词汇表 chants 颂歌,这里指足球球迷们的助威歌

mysterious 神秘的

bothering 让…担心、烦恼

stimulate 使…活跃,助兴

atmosphere 气氛

loudhailer 扩音器、电喇叭

conduct 指挥(合唱)

radical 全新的,与以往完全不同的

witty 机智风趣的

honed 精心编写的

hypnotic 有催眠暗示效果的

demographics(特定的)人群

instinct 本能

functional 实用性的

unspectacular 平庸、没有特色的

2. 阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题 。 1. How has Manchester United manager, Jose Mourinho, described the sound of fans at a home game?

2. Which idea being proposed is unlikely to be adopted by fans?

3. True or false? Having to sit down may discourage people chanting and singing.

4. What does the reporter mean by "do the fans inspire the players or is it the other way round?"

3. 答案 1. How has Manchester United manager, Jose Mourinho, described the sound of fans at a home game?

He said they were 'quiet'.

2. Which idea being proposed is unlikely to be adopted by fans?

A more radical but apparently less likely option is to hand out lyric sheets to supporters when they enter the stadium.

3. True or false? Having to sit down may discourage people chanting and singing.

True. All-seater arenas may discourage the instinct to stand up and sing.

4. What does the reporter mean by "do the fans inspire the players or is it the other way round?"

He means singing and chanting from the fans may inspire the players to play better.  But alternatively, if the players played better, it might encourage the fans to sing more.

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营