首页 > 学习园地 > 英语学习

英文聊聊放假与调休

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Jerry跟同事Paula和Will打招呼,聊聊彼此周末都干了些什么。

  Jerry: Hey, Paula. Hi, Will. Did you have a good weekend?

  Paula: Yeah... I checked out that new 3D movie. Its amazing what they can do with technologies these days!

  Will: I went mountain biking with a couple of friends. We worked up a good sweat and had a good time. How about you, Jerry?

  J: Actually, I spent most of the weekend looking at travel brochures.

  Paula周末去看了新出的三维电影,3D movie. Will跟几个朋友一起去骑山地车,山地车在英语里叫 mountain bike,在上面那段话里是做动词用,Will went mountain biking. Will还说,他们出了一身汗,玩得特别开心。work up a sweat是一种习惯用法,指锻炼身体或从事体力活动很投入,可以是真的出了一身汗,也可以形容特别卖力。Jerry呢,一个周末大部分时间都在看旅游宣传材料travel brochures. 看来他是要休假喽?Paula问:

  P: Really? Are you going somewhere?

  J: Well, starting on the 20th of this month, Im taking a five-week vacation.

  W: Five weeks!! No way!

  P: Get out of here! How did you swing that?

  J: Actually, the company owes me about four months worth of vacation time. Ive been working here since 2002 and havent taken a vacation yet. Ive got oodles of comp time as well.

  W: Sorry, whats comp time?

  Jerry要休五个星期的假,Will和Paula都不敢相信,问Jerry, How did you swing that? to swing it是一种口语里非正式的说法,意思是说服别人,达到自己的目的。Jerry解释说,他从2002年来这家公司工作,就一直没休过假,现在公司欠他四个月的假期,Jerry说,另外,Ive got oodles of comp time as well. oodles of something也是一种非正式的说法,相当于a lot of something,Jerry说自己除了四个月的假期,还攒了很多comp time. Will是新毕业的大学生,不知道什么是comp time. Paula解释说,

  P: The comp is short for compensation. Basically he means overtime pay.

  J: Yeah, but some companies like ours dont really pay overtime... they give you extra vacation hours instead. If you add up all the vacation time and comp hours I have, I have a lot of time.

  P: When I was working for a company in Germany they had super short work weeks and very liberal overtime rules.

  Paula解释说,comp是compensation的简写,其实就是overtime加班,有些公司不发加班费,而是把员工加班的时间折合成假期,补偿给员工。另外,欧洲和美国的情况也有很大的区别,Paula说,她以前曾经在德国的一家公司工作过,they had super short work weeks and very liberal overtime rules. 那家公司不仅工作时间短,而且加班的规定也very liberal,很松。

  J: I have to say Im looking forward to my long vacation. I think you need at least three or four weeks of doing nothing before you can truly relax.

  W: I thought you said you had months and months of vacation time available. Why are you only taking five weeks off?

  J: Five weeks was the best I could negotiate with my boss. She says she knows Ive earned the time, but she begged me not to take more than five weeks.

  P: Five weeks should be long enough! Who knows? Maybe youll get bored and come back early!

  J: (laugh) I doubt it.

  Jerry虽然有好几月的假期,但老板最多只让他休五个星期, 看来他一定是很能干。Paula开玩笑说,五个星期也足够了,搞不好用不了五个星期Jerry就觉得实在无聊,提前回来上班了呢!

  

  Jerry跟同事Paula和Will打招呼,聊聊彼此周末都干了些什么。

  Jerry: Hey, Paula. Hi, Will. Did you have a good weekend?

  Paula: Yeah... I checked out that new 3D movie. Its amazing what they can do with technologies these days!

  Will: I went mountain biking with a couple of friends. We worked up a good sweat and had a good time. How about you, Jerry?

  J: Actually, I spent most of the weekend looking at travel brochures.

  Paula周末去看了新出的三维电影,3D movie. Will跟几个朋友一起去骑山地车,山地车在英语里叫 mountain bike,在上面那段话里是做动词用,Will went mountain biking. Will还说,他们出了一身汗,玩得特别开心。work up a sweat是一种习惯用法,指锻炼身体或从事体力活动很投入,可以是真的出了一身汗,也可以形容特别卖力。Jerry呢,一个周末大部分时间都在看旅游宣传材料travel brochures. 看来他是要休假喽?Paula问:

  P: Really? Are you going somewhere?

  J: Well, starting on the 20th of this month, Im taking a five-week vacation.

  W: Five weeks!! No way!

  P: Get out of here! How did you swing that?

  J: Actually, the company owes me about four months worth of vacation time. Ive been working here since 2002 and havent taken a vacation yet. Ive got oodles of comp time as well.

  W: Sorry, whats comp time?

  Jerry要休五个星期的假,Will和Paula都不敢相信,问Jerry, How did you swing that? to swing it是一种口语里非正式的说法,意思是说服别人,达到自己的目的。Jerry解释说,他从2002年来这家公司工作,就一直没休过假,现在公司欠他四个月的假期,Jerry说,另外,Ive got oodles of comp time as well. oodles of something也是一种非正式的说法,相当于a lot of something,Jerry说自己除了四个月的假期,还攒了很多comp time. Will是新毕业的大学生,不知道什么是comp time. Paula解释说,

  P: The comp is short for compensation. Basically he means overtime pay.

  J: Yeah, but some companies like ours dont really pay overtime... they give you extra vacation hours instead. If you add up all the vacation time and comp hours I have, I have a lot of time.

  P: When I was working for a company in Germany they had super short work weeks and very liberal overtime rules.

  Paula解释说,comp是compensation的简写,其实就是overtime加班,有些公司不发加班费,而是把员工加班的时间折合成假期,补偿给员工。另外,欧洲和美国的情况也有很大的区别,Paula说,她以前曾经在德国的一家公司工作过,they had super short work weeks and very liberal overtime rules. 那家公司不仅工作时间短,而且加班的规定也very liberal,很松。

  J: I have to say Im looking forward to my long vacation. I think you need at least three or four weeks of doing nothing before you can truly relax.

  W: I thought you said you had months and months of vacation time available. Why are you only taking five weeks off?

  J: Five weeks was the best I could negotiate with my boss. She says she knows Ive earned the time, but she begged me not to take more than five weeks.

  P: Five weeks should be long enough! Who knows? Maybe youll get bored and come back early!

  J: (laugh) I doubt it.

  Jerry虽然有好几月的假期,但老板最多只让他休五个星期, 看来他一定是很能干。Paula开玩笑说,五个星期也足够了,搞不好用不了五个星期Jerry就觉得实在无聊,提前回来上班了呢!

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营